Thêm bài hát từ Kendrick Lamar
Mô tả
Người viết lời, ca sĩ nền, nhà sản xuất, lập trình viên: Bekon
Nhà sản xuất: Tyler Reese
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Sergiu Gherman
Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc Viết lời: Craig Balmoris
Lập trình viên, sản xuất: Dahi
Nhà sản xuất, lập trình viên: Sounwave
Kỹ sư trộn: Manny Marroquin
Kỹ sư trộn thứ hai: Trạm Trey
Kỹ sư trộn thứ hai: Anthony Vilchis
Kỹ sư trộn thứ hai: Zach Pereyra
Hát rap, soạn nhạc và viết lời: Kendrick Lamar
Sáng tác lời bài hát: Daniel Krieger
Sáng tác lời bài hát: Stuart Johnson
A&R: Brock Korsan
Điều phối viên Aand: Juanita "Niya" Morton cho pgLang
A&R: Kevin Rodriguez cho pgLang
Kỹ sư: Matt Schaeffer
Kỹ sư: Johnathan Turner
Kỹ sư: Matt Anthony
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Wesley Seidman
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Johnny Morgan
Người kể chuyện: Bill K. Kapri
Sáng tác lời bài hát: Tyler Mehlenbacher
Sáng tác lời bài hát: D. Natche
Sáng tác lời bài hát: M. Spears
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I choose me
The pressure's taking over me, it's beginning to loom
Better if I spare your feelings and tell you the truth
Lately, I redirected my point of view
You won't grow waitin' on me
I can't live in the Matrix, huh
Rather fall short of your graces, huh
This time, I won't trade places, huh
Not about who's right, who's wrong, huh
Evolve, the only thing known, huh
Ask me when I'm coming home, huh
Blink twice again, I'm gone
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
She woke up in the morning, for the daily news
I was so low and mourning through the family feuds
Baby, I told you a story and laid down all the rules
Still, you won't grow waiting on me
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
'Cause all of it's toxic
Girl, I'm not relevant to givin' on profit
Personal gain off my pain, it's nonsense
Darlin', my demons is off the leash for a moshpit
Baby, I just had a baby, you know she need me
Workin' on myself, the counselin' is not easy
Don't you point a finger just to point a finger
'Cause critical thinkin' is a deal-breaker
Faith in one man is a ship sinking
Do yourself a favor and get a mirror that mirror grievance
Then point it at me, so the reflection can mirror freedom
She told me that she need me the most, I didn't believe her
She even called me names on the post, the world can see it
Jokes and gaslightin'
Mad at me, 'cause she didn't get my vote, she say I'm triflin'
Disregardin' the way that I cope with my own vices
Maybe it's time to break it off
Run away from the culture to follow my heart
I realized true love's not savin' face
But unconditional
When will you let me go?
I trust you'll find independence
If not, then all is forgiven
Sorry I didn't save the world, my friend
I was too busy buildin' mine again
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
I choose me, I'm sorry
Bản dịch tiếng Việt
tôi chọn tôi
Áp lực đang chiếm lấy tôi, nó bắt đầu lờ mờ
Sẽ tốt hơn nếu tôi tha thứ cho cảm xúc của bạn và nói cho bạn sự thật
Gần đây tôi đã chuyển hướng quan điểm của mình
Bạn sẽ không trưởng thành khi chờ đợi tôi
Tôi không thể sống trong Ma trận, huh
Thay vì thiếu ân sủng của bạn, huh
Lần này, tôi sẽ không đổi chỗ nữa, huh
Không phải chuyện ai đúng, ai sai, huh
Tiến hóa, điều duy nhất được biết đến, huh
Hỏi tôi khi nào tôi về nhà, huh
Nháy mắt hai lần nữa, tôi đi rồi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Cô thức dậy vào buổi sáng để xem tin tức hàng ngày
Tôi thật thấp hèn và than khóc vì những mối thù gia đình
Em yêu, anh đã kể cho em một câu chuyện và đặt ra mọi quy tắc
Tuy nhiên, bạn sẽ không chờ đợi tôi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Vì tất cả đều độc hại
Cô gái ơi, tôi không thích hợp để kiếm lợi nhuận
Lợi ích cá nhân từ nỗi đau của tôi, thật là vớ vẩn
Em yêu, lũ quỷ của tôi đã thoát khỏi vòng vây của một moshpit
Em yêu, anh vừa mới có con, em biết cô ấy cần anh mà
Tự mình làm việc, việc tư vấn không hề dễ dàng
Đừng chỉ một ngón tay chỉ để chỉ một ngón tay
'Vì tư duy phê phán' là yếu tố phá vỡ thỏa thuận
Niềm tin vào một người là con tàu chìm
Hãy tự giúp mình và có được một tấm gương phản chiếu sự bất bình
Sau đó chỉ nó vào tôi, để hình ảnh phản chiếu có thể phản chiếu sự tự do
Cô ấy nói với tôi rằng cô ấy cần tôi nhất, tôi không tin cô ấy
Cô ấy thậm chí còn gọi tên tôi trên bài đăng, thế giới có thể nhìn thấy điều đó
Những trò đùa và châm chọc
Giận tôi vì cô ấy không nhận được phiếu bầu của tôi, cô ấy nói tôi tầm thường
Bỏ qua cách tôi đối phó với những tật xấu của chính mình
Có lẽ đã đến lúc phải chia tay
Chạy trốn khỏi văn hóa để đi theo trái tim tôi
Tôi nhận ra tình yêu đích thực không cứu được khuôn mặt
Nhưng vô điều kiện
Khi nào bạn sẽ để tôi đi?
Tôi tin bạn sẽ tìm được sự độc lập
Nếu không thì tha thứ hết
Xin lỗi tôi đã không cứu được thế giới, bạn của tôi
Tôi quá bận xây dựng lại cái của mình
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi
Tôi chọn tôi, tôi xin lỗi