Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Mother I Sober

Thêm bài hát từ Kendrick Lamar

  1. All The Stars (with SZA) - From Black Panther: The Album
  2. Not Like Us
  3. luther (with sza)
  4. tv off
  5. luther (with sza)
  6. squabble up
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Beth Gibbons

  1. Sunday Morning
      4:49
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: J.LBS

Nhà sản xuất: Sunwave

Nhà sản xuất: Bekon

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất bổ sung: Tim Maxey

Kỹ sư trộn: Manny Marroquin

Kỹ sư trộn thứ hai: Anthony Vilchis

Kỹ sư trộn thứ hai: Trạm Trey

Kỹ sư trộn thứ hai: Zach Pereyra

Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Beth Gibbons

Sáng tác, viết lời, hát rap: Kendrick Lamar

Ca sĩ bổ sung, Nhà soạn nhạc Viết lời: Sam Dew

A&R: Brock Korsan

Điều phối viên Aand: Juanita "Niya" Morton cho pgLang

A&R: Kevin Rodriguez cho pgLang

Kỹ sư: Ray Charles Brown Jr.

Kỹ sư: Johnathan Turner

Kỹ sư: Matthew Schaeffer

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Andrew Boyd

Vũ công: Freddie Tisdale

Vũ công: Teddie Tisdale

Sáng tác lời bài hát: J. Pounds

Sáng tác lời bài hát: M. Spears

Sáng tác lời bài hát: Daniel Tannenbaum

Sáng tác lời bài hát: Stephen Lee Bruner

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I'm sensitive. I feel everything. I feel everybody. One man standing on two words.

Heal everybody. Transformation, then reciprocation. Karma must return.

Heal myself. Secrets that I hide buried in these words. Death threats.

Ego must die, but I let it purge. Pacify. Broken pieces of me. It was all a blur. Mother cried.

Put they hands on her. It was family ties. I heard it all.

I should have grabbed a gun, but I was only five. I still feel it weighing on my heart.

My first tough decision. In the shadows clinging to my soul as my only critic. Where's my faith?

Told you I was Christian, but just not today.

I transformed, praying to the trees. God is taking shape.

My mother's mother followed me for years in her afterlife, staring at me on back of some buses. I wake up at night.

Loved her dearly. Traded in my tears for a Range Rover. Transformation.

You ain't felt -grief till you felt it sober. -I wish I was somebody.

Anybody but myself.

Oh,

I wish I was somebody.

Anybody but myself.

I remember looking in the mirror knowing I was gifted. Only child.

Me for seven years. Everything for Christmas. Family ties. They accused my cousin.

"Did he touch you, Kendrick? " Never lied, but no one believed me when I said he didn't.

Frozen moments, still holding on it. Hard to trust myself. I started rhyming.

Coping mechanisms to lift up myself.

Talked to my lawyer, told me not to be so hard on myself. He has an aura I hope to achieve if I find some help. Congratulations.

Made it to be famous. Still, I feel uneasy. Water watching. Live my life in nature.

Only thing relieves me. Spirit God whisper in my ear, tell me that she sees me.

"Did he touch you? " I said no again. Still, they didn't believe me.

Mother's brother said he got revenge for my mother's face. Black and blue. The image of my queen that

I can't erase. Till this day, can't look at him in the eyes. Pain is taking over.

Blame myself. You never felt guilt till you felt it sober.

I wish I was somebody.

Anybody but myself.

Oh, I wish I was somebody.

Anybody but myself.

I was never high. I was never drunk. Never out my mind. I need control.

They handed me some smoke, but still I declined. I did it sober. Sitting with myself.

I went through all emotions. No dependents except for one. Let me bring you closer.

Intoxicated. There's a lustful nature that I failed to mention.

Insecurities that I project. Sleeping with other women. Whitney's hurt. The purest soul I know.

I found her in the kitchen asking God, "Where did I lose myself, and can it be forgiven? " Broke me down. She looked me in my eyes. "Is there an addiction?

" I said no, but this time I lied. I knew that I can't fix it. Pure soul.

Even in her pain, know she cared for me. Gave me a number, said she recommended some therapy.

I asked my mama why she didn't believe me when I told her no.

I never knew she was violated in Chicago. I'm sympathetic. Told me that she feared it happened to me.

For my protection, though it never happened, she wouldn't agree. Now I'm affected.

Twenty years later, trauma has resurfaced. Amplified.

As I write this song, I shiver 'cause I'm nervous. I was five. Questioning myself long for many years.

Nothing's wrong, just results on how them questions made me feel. I made it home.

Seven years of tour. Chasing manhood, but Whitney's gone.

By the time you hear this song, she did all she could. All those women gave me superpowers, what I thought

I lacked. I pray our children don't inherit me and feel inside tracked.

A conversation not being addressed in Black families.

The devastation haunting generations and humanity. They raped our mothers, then they raped our sisters.

Then they made us watch, then made us rape each other.

Psychotic torture between our lives. We ain't recovered.

Still living as victims in the public eyes who pledge allegiance. Every other brother has been compromised. I know the secrets.

Every other rapper sexually abused.

I see them daily burying their pain in chains and tattoos. So listen close before you start to pass judgment on how he move.

Learn how he cope. Whenever his uncle had to walk him from school, his anger grows.

Deep in misogyny. This is post-traumatic. Black families and a side of me.

Today, it's still active, so I set free myself from all the guilt that I thought I made.

So I set free my mother, all the hurt that she titled shame. So I set free my cousin.

Chaotic. For my mother's pain.

I hope Hakeem made you proud 'cause you ain't die in vain. So I set free the power of Whitney. May she heal us all.

So I set free our children. Make good karma keep them with God.

So I set free the hearts filled with hatred. Keep our bodies sacred. As I set free all your abusers.

-This is transformation. -I wish I was somebody.

Anybody but myself.

Oh, I wish I was somebody.

Anybody but myself.

You did it.

I'm proud of you.

You broke a generational curse.

Say thank you, Dad.

Thank you, Daddy. Thank you, Mommy.

Thank you, brother.

Mr.

Morale.

Before I go and fast asleep, love me for me.

I bear my soul and now we're free.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi nhạy cảm. Tôi cảm nhận được mọi thứ. Tôi cảm thấy tất cả mọi người. Một người đàn ông đứng trên hai từ.

Chữa lành mọi người. Chuyển đổi, sau đó đáp lại. Nghiệp phải quay trở lại.

Hãy chữa lành bản thân tôi. Những bí mật tôi giấu kín trong những lời này. Những lời đe dọa tử vong.

Bản ngã phải chết, nhưng tôi để nó thanh lọc. Bình định. Những mảnh vỡ của tôi. Tất cả chỉ là một sự mờ ảo. Mẹ đã khóc.

Hãy bắt tay họ với cô ấy. Đó là mối quan hệ gia đình. Tôi đã nghe thấy tất cả.

Đáng lẽ tôi phải chộp lấy một khẩu súng, nhưng tôi chỉ mới năm tuổi. Tôi vẫn cảm thấy nó đè nặng trong lòng.

Quyết định khó khăn đầu tiên của tôi. Trong bóng tối bám lấy tâm hồn tôi như lời chỉ trích duy nhất của tôi. Niềm tin của tôi ở đâu?

Đã nói với bạn rằng tôi là người theo đạo Cơ đốc, nhưng không phải hôm nay.

Tôi biến hình, cầu nguyện với cây cối. Chúa đang thành hình.

Mẹ của mẹ tôi đã theo tôi nhiều năm ở thế giới bên kia, nhìn chằm chằm vào tôi sau mấy chiếc xe buýt. Tôi thức dậy vào ban đêm.

Yêu cô ấy rất nhiều. Đánh đổi trong nước mắt lấy một chiếc Range Rover. Chuyển đổi.

Bạn không cảm thấy đau buồn cho đến khi bạn cảm thấy tỉnh táo. -Ước gì tôi là ai đó.

Bất cứ ai ngoại trừ chính tôi.

Ồ,

Tôi ước tôi là ai đó.

Bất cứ ai ngoại trừ chính tôi.

Tôi nhớ mình đã nhìn vào gương và biết mình có năng khiếu. Con duy nhất.

Tôi trong bảy năm. Tất cả mọi thứ cho Giáng sinh. Mối quan hệ gia đình. Họ buộc tội anh họ tôi.

“Anh ấy có chạm vào anh không, Kendrick?” Chưa bao giờ nói dối, nhưng không ai tin khi tôi nói anh ấy không làm vậy.

Những khoảnh khắc đông cứng, vẫn giữ nó. Khó có thể tin tưởng chính mình. Tôi bắt đầu gieo vần.

Cơ chế đối phó để nâng đỡ bản thân.

Đã nói chuyện với luật sư của tôi, bảo tôi đừng quá khắt khe với bản thân. Anh ấy có hào quang mà tôi hy vọng sẽ đạt được nếu tôi tìm được sự giúp đỡ. Chúc mừng.

Làm cho nó nổi tiếng. Dù vậy, tôi vẫn cảm thấy khó chịu. Quan sát nước. Sống cuộc sống của tôi trong tự nhiên.

Điều duy nhất làm tôi nhẹ nhõm. Thần linh thì thầm vào tai tôi, nói với tôi rằng cô ấy nhìn thấy tôi.

“Anh ấy có chạm vào cậu không?” Tôi lại nói không. Dù vậy, họ vẫn không tin tôi.

Anh trai của mẹ nói rằng anh ta trả thù cho khuôn mặt của mẹ tôi. Màu đen và màu xanh. Hình ảnh nữ hoàng của tôi đó

Tôi không thể xóa được. Cho đến hôm nay, không thể nhìn thẳng vào mắt anh. Nỗi đau đang xâm chiếm.

Tự trách mình. Bạn không bao giờ cảm thấy tội lỗi cho đến khi bạn cảm thấy tỉnh táo.

Tôi ước tôi là ai đó.

Bất cứ ai ngoại trừ chính tôi.

Ôi, ước gì tôi là ai đó.

Bất cứ ai ngoại trừ chính tôi.

Tôi chưa bao giờ phê. Tôi chưa bao giờ say rượu. Không bao giờ ra khỏi tâm trí của tôi. Tôi cần sự kiểm soát.

Họ đưa cho tôi một ít thuốc lá nhưng tôi vẫn từ chối. Tôi đã làm điều đó một cách tỉnh táo. Ngồi với chính mình.

Tôi đã trải qua mọi cảm xúc. Không có người phụ thuộc ngoại trừ một người. Hãy để tôi đưa bạn đến gần hơn.

Say. Có một bản chất dâm đãng mà tôi chưa đề cập đến.

Những bất an mà tôi dự đoán. Ngủ với người phụ nữ khác. Whitney đang bị thương. Tâm hồn thuần khiết nhất mà tôi biết.

Tôi thấy cô ấy đang ở trong bếp hỏi Chúa: "Tôi đã đánh mất bản thân ở đâu và liệu điều đó có thể được tha thứ không?" khiến tôi suy sụp. Cô ấy nhìn vào mắt tôi. "Có nghiện không?

"Tôi đã nói không, nhưng lần này tôi đã nói dối. Tôi biết rằng tôi không thể sửa nó. Tâm hồn thuần khiết.

Ngay cả khi cô ấy đau đớn, hãy biết cô ấy quan tâm đến tôi. Cho tôi một con số, nói rằng cô ấy đề nghị một số liệu pháp.

Tôi hỏi mẹ tại sao bà không tin tôi khi tôi nói không.

Tôi chưa bao giờ biết cô ấy đã bị xâm phạm ở Chicago. Tôi thông cảm. Nói với tôi rằng cô ấy sợ điều đó xảy ra với tôi.

Để bảo vệ tôi, dù điều đó chưa bao giờ xảy ra nhưng cô ấy sẽ không đồng ý. Bây giờ tôi bị ảnh hưởng.

Hai mươi năm sau, chấn thương lại tái phát. Khuếch đại.

Khi viết bài hát này, tôi rùng mình vì lo lắng. Tôi đã năm tuổi. Tự hỏi mình đã lâu trong nhiều năm.

Không có gì sai cả, chỉ là kết quả của những câu hỏi khiến tôi cảm thấy thế nào thôi. Tôi đã về nhà.

Chuyến lưu diễn bảy năm. Đang theo đuổi nam tính, nhưng Whitney đã biến mất.

Khi bạn nghe bài hát này, cô ấy đã làm tất cả những gì có thể. Tất cả những người phụ nữ đó đã cho tôi siêu năng lực, tôi nghĩ thế

Tôi đã thiếu. Tôi cầu nguyện cho con cái chúng tôi không kế thừa tôi và cảm thấy bị theo dõi từ bên trong.

Một cuộc trò chuyện không được đề cập trong các gia đình Da đen.

Sự tàn phá ám ảnh nhiều thế hệ và nhân loại. Họ hãm hiếp mẹ chúng tôi, sau đó họ cưỡng hiếp chị em chúng tôi.

Sau đó họ bắt chúng tôi xem, rồi bắt chúng tôi cưỡng hiếp nhau.

Tra tấn tâm thần giữa cuộc đời chúng ta. Chúng tôi chưa hồi phục.

Vẫn sống như nạn nhân trong mắt công chúng những kẻ thề trung thành. Mọi anh em khác đều đã bị xâm phạm. Tôi biết những bí mật.

Mọi rapper khác đều lạm dụng tình dục.

Tôi thấy họ hàng ngày chôn vùi nỗi đau của mình trong xiềng xích và hình xăm. Vì vậy, hãy lắng nghe kỹ trước khi bạn bắt đầu phán xét cách anh ấy di chuyển.

Tìm hiểu cách anh ấy đối phó. Bất cứ khi nào chú của anh phải dắt anh đi học, sự tức giận của anh càng tăng lên.

Sâu trong sự lầm lạc. Đây là hậu chấn thương. Gia đình da đen và một bên của tôi.

Ngày nay, nó vẫn còn hoạt động nên tôi đã giải thoát bản thân khỏi mọi cảm giác tội lỗi mà tôi tưởng mình đã gây ra.

Thế là tôi giải thoát cho mẹ tôi, mọi tổn thương mà bà mang tên xấu hổ. Thế nên tôi đã trả tự do cho em họ tôi.

Hỗn loạn. Vì nỗi đau của mẹ tôi.

Tôi hy vọng Hakeem khiến bạn tự hào vì bạn sẽ không chết một cách vô ích. Vì thế tôi đã giải phóng sức mạnh của Whitney. Xin cô ấy chữa lành tất cả chúng ta.

Vì thế tôi đã trả tự do cho con cái của chúng tôi. Tạo nghiệp tốt giữ họ ở bên Chúa.

Vì thế tôi giải phóng những trái tim đầy hận thù. Hãy giữ cho thân thể chúng ta được thiêng liêng. Khi tôi giải phóng tất cả những kẻ lạm dụng bạn.

-Đây là sự chuyển hóa. -Ước gì tôi là ai đó.

Bất cứ ai ngoại trừ chính tôi.

Ôi, ước gì tôi là ai đó.

Bất cứ ai ngoại trừ chính tôi.

Bạn đã làm được điều đó.

Tôi tự hào về bạn.

Bạn đã phá bỏ lời nguyền thế hệ.

Nói lời cảm ơn đi bố.

Cảm ơn bố. Cảm ơn mẹ.

Cảm ơn, anh trai.

Ông.

Tinh thần.

Trước khi tôi đi và ngủ say, hãy yêu tôi vì tôi.

Tôi chịu đựng tâm hồn mình và bây giờ chúng tôi tự do.

Xem video Kendrick Lamar, Beth Gibbons - Mother I Sober

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam