Thêm bài hát từ Ozzy Osbourne
Mô tả
Sáng tác, viết lời: John Osbourne
Giọng nền, Guitar, Bàn phím, Giọng hát, Nhà sản xuất: Andrew Watt
Sáng tác, viết lời: Andrew Wotman
Tất cả các nhạc cụ, bàn phím, nhà sản xuất phòng thu bổ sung: Happy Perez
Trống, sáng tác, viết lời: Chad Smith
Ghi-ta: Tom Morello
Ghi-ta: Charlie Schein
Bass, sáng tác, viết lời: Duff McKagan
Hát, sáng tác, viết lời: Ali Tamposi
Tất cả các dụng cụ, Trợ lý kỹ sư: Caesar Edmunds
Kỹ sư: Paul Lamalfa
Kỹ sư trộn: Alan Moulder
Trợ lý kỹ sư: Tom Herbert
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Their colors are blinding me again (I don't belong here)
The skyline is bleeding black and red (How did they get here)
How long, how long, have they been living in my head
How long, how long, we bite our tongues and play pretend
They want us, they need us
They might just try to eat us
They'll greet us, deceive us
Say, "Take us to your leader"
Everybody wants them, until we meet them
Everybody wants them (It's the end)
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
They're hiding amongst us everywhere (They don't belong here)
They're silent, they may be violent, I don't care (I don't belong here)
How long, how long, have they been living in my head
How long, how long, we bite our tongues and play pretend
They want us, they need us
They might just try to eat us
They'll greet us, deceive us
Say: "Take us to your leader"
Everybody wants them, until we meet them
Everybody wants them (It's the end)
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
Men on the moon, won't you tell us the truth
Is there anyone out there?
Feeding us lies as we look to the skies
Is there anyone out there now
Take me to your leader
We come in peace
I'm human safe
Everybody wants them, until we meet them
Everybody wants them (It's the end)
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
Men on the moon, won't you tell us the truth
Is there anyone out there
Feeding us lies as we look to the skies
Is there anyone out there now
Look up to the skies
Is there anyone out there now
Ah-ah-ah-ah-ah
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
We will not kill, we want to come in peace
Don't worry, we are here, friend
That's cool
Bản dịch tiếng Việt
Màu sắc của chúng lại làm tôi lóa mắt (tôi không thuộc về nơi này)
Đường chân trời đang chảy máu đen và đỏ (Làm sao họ đến được đây)
Đã bao lâu rồi, chúng đã sống trong đầu tôi bao lâu rồi?
Bao lâu, bao lâu, chúng ta cắn lưỡi và chơi trò giả vờ
Họ muốn chúng ta, họ cần chúng ta
Họ có thể cố ăn thịt chúng ta
Họ sẽ chào đón chúng ta, lừa dối chúng ta
Hãy nói "Đưa chúng tôi đến gặp người lãnh đạo của bạn"
Mọi người đều muốn họ, cho đến khi chúng ta gặp họ
Mọi người đều muốn chúng (Đó là sự kết thúc)
Những gã đàn ông xanh bé nhỏ đáng sợ, bạn có tin vào không?
Những người đàn ông nhỏ màu xanh lá cây đáng sợ (Hết rồi)
Họ đang ẩn náu giữa chúng ta ở khắp mọi nơi (Họ không thuộc về nơi này)
Họ im lặng, họ có thể bạo lực, tôi không quan tâm (tôi không thuộc về nơi này)
Đã bao lâu rồi, chúng đã sống trong đầu tôi bao lâu rồi?
Bao lâu, bao lâu, chúng ta cắn lưỡi và chơi trò giả vờ
Họ muốn chúng ta, họ cần chúng ta
Họ có thể cố ăn thịt chúng ta
Họ sẽ chào đón chúng ta, lừa dối chúng ta
Hãy nói: "Đưa chúng tôi đến gặp người lãnh đạo của bạn"
Mọi người đều muốn họ, cho đến khi chúng ta gặp họ
Mọi người đều muốn chúng (Đó là sự kết thúc)
Những gã đàn ông xanh bé nhỏ đáng sợ, bạn có tin vào không?
Những người đàn ông nhỏ màu xanh lá cây đáng sợ (Hết rồi)
Những người đàn ông trên mặt trăng, bạn sẽ không nói cho chúng tôi sự thật chứ?
Có ai ngoài đó không?
Cho chúng ta những lời dối trá khi chúng ta nhìn lên bầu trời
Có ai ở ngoài đó lúc này không
Đưa tôi đến gặp lãnh đạo của bạn
Chúng tôi đến trong hòa bình
Tôi là con người an toàn
Mọi người đều muốn họ, cho đến khi chúng ta gặp họ
Mọi người đều muốn chúng (Đó là sự kết thúc)
Những gã đàn ông xanh bé nhỏ đáng sợ, bạn có tin vào không?
Những người đàn ông nhỏ màu xanh lá cây đáng sợ (Hết rồi)
Những người đàn ông trên mặt trăng, bạn sẽ không nói cho chúng tôi sự thật chứ?
Có ai ngoài đó không
Cho chúng ta những lời dối trá khi chúng ta nhìn lên bầu trời
Có ai ở ngoài đó lúc này không
Nhìn lên bầu trời
Có ai ở ngoài đó lúc này không
Ah-ah-ah-ah-ah
Những gã đàn ông xanh bé nhỏ đáng sợ, bạn có tin vào không?
Những người đàn ông nhỏ màu xanh lá cây đáng sợ (Hết rồi)
Những gã đàn ông xanh bé nhỏ đáng sợ, bạn có tin vào không?
Những người đàn ông nhỏ màu xanh lá cây đáng sợ (Hết rồi)
Chúng tôi sẽ không giết chóc, chúng tôi muốn đến trong hòa bình
Đừng lo lắng, chúng tôi ở đây, bạn ơi
Điều đó thật tuyệt