Thêm bài hát từ Miley Cyrus
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Justin Tranter
Bass, Guitar Bass, Trống máy, Trống, Guitar, Synthesizer, Vocal, Nhà sản xuất: Kid Harpoon
Sáng tác, viết lời: Thomas Hull
Guitar Bass, Máy đánh trống, Bộ tổng hợp, Giọng hát, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Nhà sản xuất: Tyler Johnson
Sừng: Ivan Jackson
Kỹ sư: Brian Rajaratnam
Kỹ sư trộn: Mark "Spike" Stent
Trợ lý kỹ sư: Matt Wolach
Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I got a new dress just to meet you downtown
Can you walk me through the park just to show it off?
I can pull my hair back in that tight way that you like
If you wrap me in your arms and never stop
Heart beats so loud that it's drownin' me out
Livin' in an April shower
You're pourin' down, baby, drown me out (ooh-ooh, ooh)
You're just like a river (ooh-ooh, ooh)
You're just like a river (ooh-ooh, ooh)
You go on forever
You're just like a river
Blowin' bubbles in the bath, I can't stop from thinkin' lately
You could be the one, have the honor of my babies
Hope they have your eyes and that crooked smile
Was a desert 'fore I met you, I was in a drought
Heart beats so loud that it's drownin' me out
Livin' in an April shower
You're pourin' down, baby, drown me out (ooh-ooh, ooh)
You're just like a river (ooh-ooh, ooh)
You're just like a river (ooh-ooh, ooh)
You go on forever
You're just like a river
You're never runnin' dry
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
I feel you everywhere
Your face is all in my hair (hair)
Covered up in your sweat
It turns me on that you care, baby
Your love, it flows just like a river
You're just like a river (that's what you are)
You're just like a river (that's what you are)
You're just like a river (that's what you are)
You're just like a river
You're just like a river (heart beats so loud that it's drownin' me out)
You're just like a river (livin' in an April shower)
You go on forever (you're pourin' down, baby, drown me out)
You're just like a river
Bản dịch tiếng Việt
Tôi có một chiếc váy mới chỉ để gặp bạn ở trung tâm thành phố
Bạn có thể dẫn tôi đi dạo quanh công viên chỉ để khoe nó được không?
Anh có thể kéo tóc ra sau theo kiểu chặt như em thích
Nếu anh ôm em trong vòng tay và không bao giờ dừng lại
Tim đập mạnh đến nỗi nó nhấn chìm tôi
Sống trong cơn mưa rào tháng Tư
Em đang trút xuống, em yêu, hãy nhấn chìm anh đi (ooh-ooh, ooh)
Em giống như một dòng sông (ooh-ooh, ooh)
Em giống như một dòng sông (ooh-ooh, ooh)
Bạn tiếp tục mãi mãi
Bạn giống như một dòng sông
Thổi bong bóng trong bồn tắm, gần đây tôi không thể ngừng suy nghĩ
Bạn có thể là người duy nhất, có được vinh dự của những đứa con của tôi
Hy vọng họ có được đôi mắt của bạn và nụ cười méo mó đó
Trước khi gặp em là sa mạc, anh đã trải qua một đợt hạn hán
Tim đập mạnh đến nỗi nó nhấn chìm tôi
Sống trong cơn mưa rào tháng tư
Em đang trút xuống, em yêu, hãy nhấn chìm anh đi (ooh-ooh, ooh)
Em giống như một dòng sông (ooh-ooh, ooh)
Em giống như một dòng sông (ooh-ooh, ooh)
Bạn tiếp tục mãi mãi
Bạn giống như một dòng sông
Bạn sẽ không bao giờ cạn kiệt
(Ồ-ồ-ồ, ồ-ồ-ồ)
Tôi cảm thấy bạn ở khắp mọi nơi
Khuôn mặt của bạn là tất cả trong tóc của tôi (tóc)
Bao phủ trong mồ hôi của bạn
Điều đó khiến tôi nhận ra rằng em quan tâm, em yêu
Tình yêu của anh, nó chảy như dòng sông
Bạn giống như một dòng sông (chính là bạn)
Bạn giống như một dòng sông (chính là bạn)
Bạn giống như một dòng sông (chính là bạn)
Bạn giống như một dòng sông
Em giống như một dòng sông (trái tim đập mạnh đến mức nhấn chìm anh)
Em như dòng sông (sống trong cơn mưa rào tháng Tư)
Em cứ tiếp tục mãi mãi (em đang trút xuống, em yêu, hãy nhấn chìm anh)
Bạn giống như một dòng sông