Thêm bài hát từ Sasha Keable
Mô tả
Viết lời, hát, biểu diễn, sáng tác: Sasha Keable
Viết lời, chơi keyboard, sáng tác: Jay-Keyz
Nhà sản xuất, soạn nhạc, viết lời: Charlie Pitts
Sáng tác, viết lời: Kent Azares
Viết lời, sáng tác: Khyra Wilson
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Prash 'Engine Earz' Mistry
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Uh
Oh
I spent plenty on this spot (ooh)
Booked a night at the hotel for the both of us
If it's you, it's not a lot, little mama (oh)
We've been close, but we're not close enough
I wanna be inside you, whoa
Under your skin, I'll say it again
Close ain't enough (oh-oh)
Who gave you permission to be this perfect? (Oh)
I think you should go ahead and thank your mama for me
Lord knows what I did to deserve this (deserve this)
'Cause you done stood by, stood by, stood by, stood by me, yeah, oh
And I know I'll never find somebody better, yeah, oh
Why is it me
You give all this love to?
Why is it me, yeah
You give all this love to?
Why is it me, oh
You give all this love to? (Oh)
Why? (Oh) oh, why?
Am I that important?
10:30 on the dot (ooh)
Always on time, you're never late for our rendezvous (oh)
You bought me a bottle from the shop (ooh)
Ooh, girl, you know just what I like
You know me better than my own damn self
You the real deal, that's just how I feel
Through sickness and health, you got me (you got me, yeah)
Who gave you permission to be this perfect? (Oh)
I think you should go ahead and thank your mama for me
Lord knows what I did to deserve this (deserve this)
'Cause you done stood by, stood by, stood by, stood by me, yeah, oh
And I know I'll never find somebody better, yeah, oh
Why is it me
You give all this love to? (Whoo)
Why is it me, yeah
You give all this love to?
Why is it me, oh
You give all this love to? (Oh)
Why? (Oh) oh, why?
Am I that important?
Bản dịch tiếng Việt
Ờ
ồ
Tôi đã dành rất nhiều cho vị trí này (ooh)
Đặt một đêm tại khách sạn cho cả hai chúng tôi
Nếu là con thì cũng không nhiều lắm đâu mẹ ơi (ôi)
Chúng ta đã ở gần nhưng chưa đủ gần
Tôi muốn ở bên trong bạn, whoa
Dưới làn da của bạn, tôi sẽ nói lại lần nữa
Đóng thôi chưa đủ (oh-oh)
Ai cho phép bạn trở nên hoàn hảo thế này? (Ồ)
Tôi nghĩ bạn nên tiếp tục và cảm ơn mẹ bạn thay tôi
Chúa biết tôi đã làm gì để đáng phải chịu điều này (xứng đáng với điều này)
Bởi vì bạn đã đứng bên cạnh, đứng bên cạnh, đứng bên cạnh tôi, vâng, ồ
Và tôi biết tôi sẽ không bao giờ tìm được ai đó tốt hơn, vâng, ồ
Tại sao lại là tôi
Bạn dành tất cả tình yêu này cho?
Tại sao lại là tôi, ừ
Bạn dành tất cả tình yêu này cho?
Tại sao lại là tôi, ôi
Bạn dành tất cả tình yêu này cho? (Ồ)
Tại sao? (Ồ) ồ, tại sao?
Tôi quan trọng đến thế à?
10:30 đúng lúc (ooh)
Luôn đúng giờ, bạn không bao giờ trễ hẹn (oh)
Bạn đã mua cho tôi một chai từ cửa hàng (ooh)
Ôi, cô gái, em biết anh thích gì mà
Bạn biết tôi rõ hơn chính bản thân tôi
Anh thật sự đấy, đó chính là cảm giác của em
Thông qua bệnh tật và sức khỏe, bạn đã có tôi (bạn có tôi, vâng)
Ai cho phép bạn trở nên hoàn hảo thế này? (Ồ)
Tôi nghĩ bạn nên tiếp tục và cảm ơn mẹ bạn thay tôi
Chúa biết tôi đã làm gì để đáng phải chịu điều này (xứng đáng với điều này)
Bởi vì bạn đã đứng bên cạnh, đứng bên cạnh, đứng bên cạnh tôi, vâng, ồ
Và tôi biết tôi sẽ không bao giờ tìm được ai đó tốt hơn, vâng, ồ
Tại sao lại là tôi
Bạn dành tất cả tình yêu này cho? (Ôi)
Tại sao lại là tôi, ừ
Bạn dành tất cả tình yêu này cho?
Tại sao lại là tôi, ôi
Bạn dành tất cả tình yêu này cho? (Ồ)
Tại sao? (Ồ) ồ, tại sao?
Tôi quan trọng đến thế à?