Thêm bài hát từ Vedo
Mô tả
Ca sĩ chính: Vedo
Nhà sản xuất: The Breed
Sáng tác lời bài hát: Wilbart “VEDO” McCoy III
Sáng tác lời bài hát: Aaron Rodgers
Sáng tác lời bài hát: Rashad Johnson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah
It's VEDO, baby
Yeah
So excited
So inspired
Oh, ignited
Light my fire
She's my rider
Give her my undivided (yeah)
When I'm inside it, oh, so hypnotizin'
And girl, you get all of me (yeah, oh, oh)
And I can't hide it
I wear it all on my sleeve
Oh, yeah, yeah
Oh, oh, yeah, yeah
Now that your heart is mine (ayy)
Girl, I love you 'til the end of time
Oh, yeah, yeah
As long as you stay the same (sheesh)
Girl, don't you stop givin' energy
Good love you giving me, baby
Good vibes and chemistry
Girl, don't you ever change a thing and I mean it (woah, woah)
Heartbreak, you're my remedy (oh, woah)
Good sex and privacy daily
I'll love you to infinity
Just, baby, (yeah)
Don't change a thing and I mean it
Keep on smilin', keep that vibin'
Oh, can you stay a while girl? (ay)
Welcome to my world (yeah)
You're so incredible (woah, oh)
Every shot I take, I want to take you down-down low
That's not the only reason I brought you around-round, no
Gotta forgive me, can't just look
I want to touch you, oh
Girl, you get all of me (oh, oh)
And I can't hide it
I wear it all on my sleeve
Oh, yeah, yeah
Oh, oh, yeah, yeah
Now that your heart is mine
Girl, I love you 'til the end of time
Oh, yeah, yeah
As long as you stay the same (sheesh)
Girl, don't you stop (oh)
Givin' energy (yeah)
Good vibes and chemistry (come on)
Girl, don't you ever change a thing and I mean it (woah, woah)
Heartbreak, you're my remedy (oh, woah)
Good sex and privacy daily
I'll love you to infinity
Just, baby, don't change a thing and I mean it
Don't you change the way you are, girl
I fell in love with your purple heart, girl
You wear them battle scars with confidence
And I'm so happy to be your man, yeah
Far from perfect, but worth the risk
Ups and downs, but girl, we can win
And throguh all the chaos, you'll have a friend
Just as long as you don't stop
And, girl, don't you stop givin' energy (yeah, oh)
Good love you givin' me, baby (you're giving me, baby)
Good vibes and chemistry (give me that)
Girl, don't you ever change a thing and I mean it (woah, woah)
Heartbreak, your my remedy (oh, woah, yeah)
Good sex and privacy daily
I'll love you to infinity
Just, baby, don't change a thing and I mean it
And, girl, don't you stop givin' energy (don't stop)
Good love you givin' me, baby (you're givin' me, babe, oh)
Good vibes and chemistry (good vibes and chemistry, yeah)
Girl, don't you ever change a thing and I mean it (woah, woah)
Heartbreak, your my remedy (oh, woah)
Good sex and privacy daily (oh, yeah)
I'll love you to infinity (to infinity)
Just, baby, don't change a thing and I mean it (and I mean it)
Bản dịch tiếng Việt
Vâng
VEDO đấy em yêu
Vâng
rất phấn khích
Thật cảm hứng
Ôi, bốc cháy
Thắp lửa cho tôi
Cô ấy là kỵ sĩ của tôi
Đưa cho cô ấy toàn bộ của tôi (vâng)
Khi tôi ở trong đó, ồ, thật thôi miên'
Và cô gái ơi, em hiểu tất cả về anh (vâng, ồ, ồ)
Và tôi không thể giấu nó
Tôi mặc tất cả trên tay áo của tôi
Ồ, vâng, vâng
Ồ, ồ, ừ, ừ
Giờ đây trái tim em đã là của anh (ayy)
Cô gái à, anh yêu em cho đến tận cùng thời gian
Ồ, vâng, vâng
Miễn là bạn vẫn như cũ (sheesh)
Cô gái, em đừng ngừng truyền năng lượng nhé
Thật tốt tình yêu em dành cho anh, em yêu
Rung cảm tốt và hóa học
Cô gái à, đừng bao giờ thay đổi điều gì nhé và ý anh là thế đấy (woah, woah)
Đau lòng, em là phương thuốc của anh (oh, woah)
Tình dục tốt và sự riêng tư hàng ngày
Anh sẽ yêu em đến vô tận
Chỉ là em yêu (vâng)
Đừng thay đổi điều gì và ý tôi là vậy
Hãy tiếp tục mỉm cười, giữ sự rung cảm đó
Ồ, em có thể ở lại một lúc được không cô gái? (ay)
Chào mừng đến với thế giới của tôi (vâng)
Bạn thật tuyệt vời (woah, ồ)
Mỗi phát bắn của tôi, tôi đều muốn hạ gục bạn
Đó không phải là lý do duy nhất anh đưa em đi vòng quanh, không
Phải tha thứ cho tôi, không thể chỉ nhìn
Tôi muốn chạm vào em, ôi
Cô gái ơi, em hiểu tất cả về anh (oh, oh)
Và tôi không thể giấu nó
Tôi mặc tất cả trên tay áo của tôi
Ồ, vâng, vâng
Ồ, ồ, ừ, ừ
Giờ đây trái tim em đã là của anh
Cô gái à, anh yêu em cho đến tận cùng thời gian
Ồ, vâng, vâng
Miễn là bạn vẫn như cũ (sheesh)
Cô gái, em đừng dừng lại (oh)
Cung cấp năng lượng (vâng)
Cảm xúc tốt và sự ăn ý (thôi nào)
Cô gái à, đừng bao giờ thay đổi điều gì nhé và ý anh là thế đấy (woah, woah)
Đau lòng, em là phương thuốc của anh (oh, woah)
Tình dục tốt và sự riêng tư hàng ngày
Anh sẽ yêu em đến vô tận
Chỉ là, em yêu, đừng thay đổi điều gì cả và anh thực lòng đấy
Đừng thay đổi cách sống của mình nhé cô gái
Anh đã yêu trái tim tím của em rồi cô gái à
Bạn tự tin mang chúng trên vết sẹo chiến đấu
Và anh rất hạnh phúc khi được là người đàn ông của em, vâng
Không hoàn hảo nhưng đáng để mạo hiểm
Thăng trầm, nhưng cô gái à, chúng ta có thể chiến thắng
Và vượt qua mọi hỗn loạn, bạn sẽ có một người bạn
Chỉ cần bạn không dừng lại
Và cô gái ơi, em đừng ngừng truyền năng lượng nhé (vâng, ồ)
Thật là tình yêu em dành cho anh, em yêu (em đang cho anh đấy em yêu)
Cảm xúc tốt và sự ăn ý (đưa tôi cái đó)
Cô gái à, đừng bao giờ thay đổi điều gì nhé và ý anh là thế đấy (woah, woah)
Đau lòng, phương thuốc của em (oh, woah, vâng)
Tình dục tốt và sự riêng tư hàng ngày
Anh sẽ yêu em đến vô tận
Chỉ là, em yêu, đừng thay đổi điều gì cả và anh thực lòng đấy
Và cô gái ơi, em đừng ngừng truyền năng lượng nhé (đừng dừng lại)
Thật tình yêu em đã tặng anh, em yêu (anh đang tặng em đấy em yêu, ôi)
Những rung cảm và sự ăn ý tốt (rung cảm và sự ăn ý tốt, vâng)
Cô gái à, đừng bao giờ thay đổi điều gì nhé và ý anh là thế đấy (woah, woah)
Đau lòng, phương thuốc của em (oh, woah)
Tình dục tốt và sự riêng tư hàng ngày (ồ, vâng)
Anh sẽ yêu em đến vô cùng (đến vô cùng)
Chỉ là, em yêu, đừng thay đổi điều gì và anh thực lòng đấy (và anh thực sự là vậy)