Thêm bài hát từ Bay Swag
Thêm bài hát từ 42 Dugg
Mô tả
Nhà sản xuất: Go Grizzly
Nhà sản xuất: Pooh Beatz
Nhà sản xuất: B100
Không rõ: Bay Swag
Sáng tác lời bài hát: Dion Hayes
Người sáng tác lời bài hát: Darryl Clemons
Sáng tác và viết lời: Lloyd Travis Mckenzie Jr.
Sáng tác lời bài hát: Kevin Andre Price
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Huh
These niggas ain't on shit, them niggas ain't on nothin' (I promise)
Keep sayin' he totin' a chop, I know for real he bluffin' (I promise)
Every time I make a ten, put six to the side and tuck it (I promise)
They need to free all the bros
Where the fuck is Harriet Tubman? (I promise)
She know I'm a nasty nigga, show know to stay ready
Even in public (I promise)
Wanna fuck on the team, I won't judge you
If I cheat, that don't mean that I don't love you (I promise)
If she fuck me good, Goyard Louis V on the duffel
I'm goin' Cullinan
She know the rules, after we fuck her, ain't no cuddling
If another nigga hit my bitch, keep it P, ain't on sucker shit
Don't blow up my phone askin' when I'm comin' home
Bitch, I'm hustlin'
And if that ho ain't fallin' in line, go get another bitch
I been on zombie mode, my soda filled with a bunch of Trish
Hop on this dick, do a bunch of tricks
I don't need loud, got a bunch of it
I'm havin' too much ni-ni-nis
Geeked up for real, that Percocet, I feel that shit in my knees
Picked up a pint and put down a P
Chevy know my name, I bleed
That pussy wet, Hurricane Iovine
And I don't wanna talk about the shit I seen
Just got to your city, girl, ven aqui
That car too fast, that's a Redeye key
Dolly can't hang, woulda been that treesh
And I'm in the hood right now as I speak
Ten thousand in twenties, it look OD
All my fans, they be wildin', they know I'm a freak
All my fans, they be wildin', they know I ain't cheap
I don't look floor seats, go big old suite
Come back with a dub and I leave OT
If you're playin' with mine, it won't be no peace
My money too long, I don't need no lease
Talk crazy out your mouth, it'll be no teeth
If it wasn't for Sean, it'd be no me
If you wanna be mine, gotta be low-key
When I go to the club, I don't need ID
I go 'Lenci head to the toe
Worldwide sniper, better watch your ho
Watch out for them hoes that drop your lo'
If all eyes on gang, he ain't hot no more
These niggas ain't on shit, them niggas ain't on nothin' (I promise)
Keep sayin' he totin' a chop, I know for real he bluffin' (I promise)
Every time I make a ten, put six to the side and tuck it (I promise)
They need to free all the bros
Where the fuck is Harriet Tubman? (I promise)
These niggas ain't on shit, them niggas ain't on nothin' (I promise)
Keep sayin' he totin' a chop, I know for real he bluffin' (I promise)
Every time I make a ten, put six to the side and tuck it (I promise)
They need to free all the bros
Where the fuck is Harriet Tubman? (I promise)
Bản dịch tiếng Việt
Hừ
Những tên niggas này không có gì cả, chúng không có gì cả (tôi hứa)
Hãy cứ nói rằng anh ấy đang có một cú chặt, tôi biết thực sự anh ấy đang lừa gạt (tôi hứa)
Mỗi lần tôi kiếm được số mười, hãy đặt sáu sang một bên và nhét nó vào (tôi hứa)
Họ cần giải phóng tất cả các anh em
Harriet Tubman ở chỗ quái nào thế? (Tôi hứa)
Cô ấy biết tôi là một tên da đen khó chịu, hãy tỏ ra biết để luôn sẵn sàng
Ngay cả ở nơi công cộng (tôi hứa)
Muốn tham gia vào đội, tôi sẽ không phán xét bạn
Nếu anh lừa dối không có nghĩa là anh không yêu em (anh hứa)
Nếu cô ấy đụ tôi thật tốt, Goyard Louis V trên chiếc túi vải thô
Tôi đi Cullinan
Cô ấy biết luật lệ, sau khi chúng ta đụ cô ấy, không được ôm ấp
Nếu một gã nigga khác đánh con khốn của tôi, hãy giữ nó P, không phải là một kẻ khốn nạn
Đừng làm nổ tung điện thoại của tôi và hỏi khi nào tôi về nhà
Chó cái, tôi đang hối hả
Và nếu con ho đó không xếp hàng, hãy đi kiếm con khốn khác
Tôi đang ở chế độ zombie, soda của tôi chứa đầy Trish
Hãy nhảy lên con cặc này và thực hiện nhiều trò lố
Tôi không cần ồn ào, có rất nhiều thứ
Tôi đang có quá nhiều ni-ni-nis
Thực sự rất háo hức, Percocet đó, tôi cảm thấy thứ đó thật tệ ở đầu gối của mình
Nhặt một pint và đặt xuống một P
Chevy biết tên tôi, tôi chảy máu
Con điếm ướt át đó, cơn bão Iovine
Và tôi không muốn nói về những điều tồi tệ mà tôi đã thấy
Vừa đến thành phố của em, cô gái, ven aqui
Xe đó chạy nhanh quá, đó là chìa khóa Redeye
Dolly không thể treo được, chắc là cây đó
Và tôi đang ở trong mui xe ngay bây giờ khi tôi nói
Mười nghìn ở tuổi hai mươi, trông thật tệ
Tất cả người hâm mộ của tôi, họ đều cuồng nhiệt, họ biết tôi là một kẻ lập dị
Tất cả người hâm mộ của tôi, họ cuồng nhiệt, họ biết tôi không hề rẻ tiền
Tôi không nhìn sàn ghế, đi bộ lớn cũ
Hãy quay lại với một bản lồng tiếng và tôi rời khỏi OT
Nếu bạn chơi với tôi, nó sẽ không có hòa bình
Tiền của tôi quá dài, tôi không cần thuê nữa
Nói điên mồm đi, sẽ không có răng đâu
Nếu không có Sean thì sẽ không có tôi
Nếu muốn là của tôi thì phải khiêm tốn
Khi đến câu lạc bộ, tôi không cần giấy tờ tùy thân
Tôi đi 'Lenci từ đầu đến chân
Lính bắn tỉa trên toàn thế giới, tốt hơn hãy coi chừng ho của bạn
Hãy coi chừng chúng làm rơi lo' của bạn
Nếu mọi ánh mắt đổ dồn vào băng đảng, anh ấy không còn nóng bỏng nữa
Những tên niggas này không có gì cả, chúng không có gì cả (tôi hứa)
Hãy cứ nói rằng anh ấy đang có một cú chặt, tôi biết thực sự anh ấy đang lừa gạt (tôi hứa)
Mỗi lần tôi kiếm được số mười, hãy đặt sáu sang một bên và nhét nó vào (tôi hứa)
Họ cần giải phóng tất cả các anh em
Harriet Tubman ở chỗ quái nào thế? (Tôi hứa)
Những tên niggas này không có gì cả, chúng không có gì cả (tôi hứa)
Hãy cứ nói rằng anh ấy đang có một cú chặt, tôi biết thực sự anh ấy đang lừa gạt (tôi hứa)
Mỗi lần tôi kiếm được số mười, hãy đặt sáu sang một bên và nhét nó vào (tôi hứa)
Họ cần giải phóng tất cả các anh em
Harriet Tubman ở chỗ quái nào thế? (Tôi hứa)