Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Alien - Acoustic

Alien - Acoustic

3:24Tropical house 2018-05-11

Thêm bài hát từ Sabrina Carpenter

  1. Manchild
      3:33
  2. Espresso
      2:55
  3. Taste
      2:37
  4. Please Please Please
      3:06
  5. Bed Chem
      2:51
  6. Espresso
      2:55
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Jonas Blue

  1. Crying On The Dancefloor
  2. Alien
  3. Alien - M-22 Remix
  4. Alien - Dark Heart Remix
  5. Mama
  6. Mama
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhân viên phòng thu, Kỹ sư thu âm: Daniel Viafore

Nhân sự Studio, Mixer: Ash Howes

Giọng hát, Người biểu diễn liên kết, Nhà soạn nhạc Viết lời: Sabrina Carpenter

Không rõ, Khác: LANDR

Sáng tác lời bài hát: Janée Bennett

Sáng tác lời bài hát: Guy James Robin

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

This feeling's so alien.

Need to know if you're just a friend. Are you a secret I'm holding in?

So leave it on my brain if you feel the same. Hide, but I notice it.

Don't know the rules, but I got to win. The paranoia is sinking in.

So leave it on my brain if you feel the same.

Now, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.

Mm-hmm.

Now, let me discover all of your colors.

If you love me, let me know.

Don't let me leave when I'm standing at your door.

Don't make me stop when you're really wanting more.

If you show me what you've been thinking of, let me get inside your mind.

If you show me love, that'll be enough. It'll be a better night.

If you love me, let me know. If you love me, let me know. If you love me, let me know.

It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.

If you love me, let me know.

It'll be a better night. I alienated them.

Right about when our love began.

Emotions are moving in.

Getting in my space, living in my place. When did these games begin?

I'm overthinking my thoughts again. No, we don't break, but we're bound to bend.

Getting in my space, living in my place.

Now, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.

Mm-hmm.

Now, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.

Don't let me leave when I'm standing at your door.

Don't make me stop when you're really wanting more.

If you show me what you've been thinking of, let me get inside your mind. If you show me love, that'll be enough.

It'll be a better night.

If you love me, let me know. If you love me, let me know. If you love me, let me know.

It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.

If you love me, let me know.

It'll be a better night. Said if you love me, baby.

If you love me, babe.

Would you let me know, know, know, know, know, know, know, know, know? And if you love me, let me know.

If you love me, let me know.

Oh, baby, if you love me. Baby, if you love me.

It'll be a better night, babe.

Bản dịch tiếng Việt

Cảm giác này thật xa lạ.

Cần biết liệu bạn có chỉ là một người bạn hay không. Bạn có phải là bí mật tôi đang giữ?

Vì vậy, hãy để nó trong đầu tôi nếu bạn cũng cảm thấy như vậy. Ẩn, nhưng tôi nhận thấy nó.

Không biết luật chơi, nhưng tôi phải thắng. Sự hoang tưởng đang chìm dần.

Vì vậy, hãy để nó trong đầu tôi nếu bạn cũng cảm thấy như vậy.

Bây giờ, hãy để tôi khám phá tất cả các màu sắc của bạn. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Ừm-hmm.

Bây giờ, hãy để tôi khám phá tất cả các màu sắc của bạn.

Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Đừng để tôi rời đi khi tôi đang đứng trước cửa nhà bạn.

Đừng bắt tôi dừng lại khi bạn thực sự muốn nhiều hơn nữa.

Nếu bạn cho tôi biết bạn đang nghĩ gì, hãy để tôi thâm nhập vào tâm trí bạn.

Chỉ cần bạn thể hiện tình yêu với tôi, thế là đủ. Sẽ là một đêm tuyệt vời hơn.

Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Sẽ là một đêm tuyệt vời hơn. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Sẽ là một đêm tuyệt vời hơn. Tôi xa lánh họ.

Ngay khi tình yêu của chúng tôi bắt đầu.

Cảm xúc đang di chuyển vào.

Bước vào không gian của tôi, sống ở vị trí của tôi. Những trò chơi này bắt đầu từ khi nào?

Tôi lại đang suy nghĩ quá nhiều lần nữa. Không, chúng tôi không gãy, nhưng chúng tôi chắc chắn sẽ bị uốn cong.

Bước vào không gian của tôi, sống ở vị trí của tôi.

Bây giờ, hãy để tôi khám phá tất cả các màu sắc của bạn. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Ừm-hmm.

Bây giờ, hãy để tôi khám phá tất cả các màu sắc của bạn. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Đừng để tôi rời đi khi tôi đang đứng trước cửa nhà bạn.

Đừng bắt tôi dừng lại khi bạn thực sự muốn nhiều hơn nữa.

Nếu bạn cho tôi biết bạn đang nghĩ gì, hãy để tôi thâm nhập vào tâm trí bạn. Chỉ cần bạn thể hiện tình yêu với tôi, thế là đủ.

Sẽ là một đêm tuyệt vời hơn.

Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Sẽ là một đêm tuyệt vời hơn. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết. Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Sẽ là một đêm tuyệt vời hơn. Nói rằng nếu em yêu anh, em yêu.

Nếu em yêu anh, em yêu.

Bạn có thể cho tôi biết, biết, biết, biết, biết, biết, biết, biết, biết không? Và nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Nếu bạn yêu tôi, hãy cho tôi biết.

Ôi em yêu, nếu em yêu anh. Em à, nếu em yêu anh.

Sẽ là một đêm tuyệt vời hơn, em yêu.

Xem video Sabrina Carpenter, Jonas Blue - Alien - Acoustic

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam