Thêm bài hát từ Fleshwater
Mô tả
Nhà sản xuất: Fleshwater
Điều phối viên A và R: Justin Louden
Kỹ sư trộn: Kurt Ballou
Kỹ sư làm chủ: Nick Townsend
Kỹ sư bổ sung: Zach Weeks
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's a perfect day to throw away and find myself in a pool of static.
It goes to show how much keeping the faith can keep you out of -touch. -And still nothing has changed.
And you wait, wait.
It won't get better. How'd I let you know?
There's nowhere to go.
It won't get better.
You keep holding out.
Who says what happens now?
Oh, you'll break with the others.
There's nothing more.
Last forever, I'll fly away.
And still nothing has changed.
The thrill offsets the outcome of allowing in all the pain of the universe.
Nothing has changed at all.
Re-examine.
Shut your eyes and ask.
Seven years upon us.
-Does it end like this?
-Lock up behind you for all the things that people need to do.
And you'll have to learn to fade in the afterglow.
Holding out, shape to pull me up, fly away.
Nothing has changed
Bản dịch tiếng Việt
Đó là một ngày hoàn hảo để vứt bỏ và thấy mình đang ở trong một vùng tĩnh lặng.
Nó cho thấy việc giữ vững niềm tin có thể khiến bạn mất liên lạc đến mức nào. - Và vẫn không có gì thay đổi.
Và bạn chờ đợi, chờ đợi.
Nó sẽ không tốt hơn đâu. Làm thế nào tôi cho bạn biết?
Không có nơi nào để đi.
Nó sẽ không tốt hơn đâu.
Bạn tiếp tục cầm cự.
Ai nói chuyện gì sẽ xảy ra bây giờ?
Ồ, bạn sẽ chia tay với những người khác.
Không còn gì nữa.
Kéo dài mãi mãi, tôi sẽ bay đi.
Và vẫn không có gì thay đổi.
Sự hồi hộp bù đắp cho hậu quả của việc cho phép mọi nỗi đau của vũ trụ tràn vào.
Không có gì thay đổi cả.
Kiểm tra lại.
Nhắm mắt lại và hỏi.
Bảy năm sau chúng ta.
-Mọi chuyện kết thúc như thế này à?
-Hãy ở phía sau bạn để làm tất cả những việc mà mọi người cần làm.
Và bạn sẽ phải học cách mờ dần trong ánh hào quang.
Đưa tay ra, tạo dáng kéo tôi lên, bay đi.
Không có gì thay đổi