Thêm bài hát từ D.C.4000
Thêm bài hát từ 5th
Thêm bài hát từ Kreep
Mô tả
Đại gia đình: Dinero Y El Poder
Sáng tác: Kreep
Người viết: CC
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah.
I'm back again, Stunna Man, to let you niggas and you bitches know what it's really about. This money.
It's pimpin' on mine, you know what I'm talkin'? 'Cause I ain't hesitant in the president's residence, you understand me?
I'm really ten toes down up on this turf tryna get this money.
Stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners.
We stay buggin'. Stunners, stunners, stunners, stunners. We wear 'em and. . .
Stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners.
We stay buggin'. Stunners, stunners, stunners, stunners. We wear 'em and. . .
We wear stunner shades up in Northern Cali.
From Rolla to the Bay, man, we gettin' rowdy. On a sunny day or when it's cloudy.
We wear stunner shades and we wear 'em proudly. I've had mine since 1994.
If you ain't got yours, then go to the store and get some stunners. Catch me on the block in a Hummer.
I'm hot like the summer, get shot by my gunners.
Stunners will never die, me and my crew lookin' like a swarm of flies when we strike on through wearin' stunners.
Stunners, tongue will lead to the fourth seed wonder.
Wonder sunglasses that look like plungers over my eyes. And I even wear 'em at night.
I look like Jeff Goldblum in the movie The Fly. And Kermit the Frog wear stunners like the mob.
I'm an old school -baller like Ty fucking Cobb.
-Stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners. We stay buggin'.
Stunners, stunners, stunners, stunners. We wear 'em and. . .
Stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners. We stay buggin'.
Stunners, stunners, stunners, stunners. We wear 'em and. . .
Versace, Cavalli, Gucci aviator. Midnight with my stunner shades dark like Vader.
Brain scannin' through a hater, scopin' all of the change.
Better handcuff your bitch or I'm takin' her, man. Fly butter, fly collar with the frames top dollar.
Hip rock star status, make it rain, I'm a baller.
Leave wreaths on the seat so you know it's a P. Stunner shades, limo tint, keep a low ID.
Stay shoppin' like a spree with the Franklin Benjamins. The chief pays me and the game's stupendous.
I get money, stay designin' like an animator.
Get a bitch, give her style like a decorator.
Yeah, nigga, I got my stunner shades on, bug lenses for the view, D&G on the arm. My eyes hid like they hide and seekin'.
Keep the Donny B's on for the -whole damn weekend.
-Stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners. We stay buggin'.
Stunners, stunners, stunners, stunners. We wear 'em and. . .
Stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners. We stay buggin'. Stunners, stunners, stunners, stunners.
We -wear 'em and. . .
-Stay fully iced out, blunted, I got my stunners on the grind.
Hit the block, streets infested with grime, money on mind. I'm a savved out shark, nigga. My hustle game's how I live.
Stays gettin' money, I push that on my kids. I gots lots of dough, tucked ho, paid hoes.
Scrapes in the low from Sac to Daygo. I smoke stro and drink Texo, the hum proof.
With my stunners on with apes in the booth. I'm out the trunk like Ray Karoo.
The raw truth is I'm slappin' somethin'.
Guns bust till gums bust, bitch, I'm clappin' somethin'. Niggas claim they hustlin' but to me they be fake.
Been in the game long time, big weights. With my stunners on my dizzed out face.
Chase the paper, the paper chase me. Savage in the game, 'bout the paper, the game lace me.
Stunts, black and white Chucks, my gears bust.
Papered up, got the K for you chumps, ready to -dump in my stunners.
-Stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners. We stay buggin'.
Stunners, stunners, stunners, stunners. We wear 'em and. . .
Stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners, stunners. We stay buggin'.
Stunners, stunners, stunners, stunners. We wear 'em and. . .
It ain't easy, man.
You gotta have your stunners.
If you ain't got your stunners, you can't make the bitches wonder. It's pimpin' on mine.
Stunner shades in every kind.
Gucci, Fendi, Prada.
Anything you want, we got it.
Let's get it, baby.
Yeah.
It's me,
Stunna Man.
My balls in my hand, you understand?
We gon' do it, baby.
All the way from '79 to 2000 and I don't give a damn. Holla.
Bản dịch tiếng Việt
Vâng.
Tôi quay lại lần nữa, Stunna Man, để cho lũ da đen và lũ khốn các bạn biết nội dung thực sự của nó. Số tiền này.
Nó đang chọc tức tôi đấy, bạn biết tôi đang nói gì không? Vì tôi không hề do dự khi ở trong dinh tổng thống, bạn hiểu chứ?
Tôi thực sự đang ở trên sân cỏ này, cố gắng kiếm được số tiền này.
Kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng.
Chúng tôi ở lại buggin'. Người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng. Chúng tôi mặc chúng và. . .
Kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng.
Chúng tôi ở lại buggin'. Người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng. Chúng tôi mặc chúng và. . .
Chúng tôi đeo kính râm ở Bắc Cali.
Từ Rolla đến Vịnh, anh bạn, chúng ta đang ồn ào quá. Vào ngày nắng hoặc khi trời nhiều mây.
Chúng tôi mặc những màu sắc rực rỡ hơn và chúng tôi mặc chúng một cách tự hào. Tôi đã có của tôi từ năm 1994.
Nếu bạn chưa có, hãy đến cửa hàng và mua một số đồ choáng váng. Hãy đón tôi trên chiếc Hummer.
Tôi nóng như mùa hè, bị xạ thủ bắn.
Thuốc choáng sẽ không bao giờ chết, tôi và đồng đội của tôi trông giống như một đàn ruồi khi chúng tôi tấn công qua những chiếc máy choáng đang đeo.
Choáng váng, lưỡi sẽ dẫn đến hạt giống thứ tư kỳ diệu.
Chiếc kính râm kỳ diệu trông giống như cái ống hút trên mắt tôi. Và tôi thậm chí còn mặc chúng vào ban đêm.
Tôi trông giống Jeff Goldblum trong phim The Fly. Và Kermit the Frog mặc đồ choáng váng như đám đông.
Tôi là một tay chơi bóng cổ điển như Ty Cobb chết tiệt.
- Máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng. Chúng tôi ở lại buggin'.
Người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng. Chúng tôi mặc chúng và. . .
Kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng. Chúng tôi ở lại buggin'.
Người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng. Chúng tôi mặc chúng và. . .
Versace, Cavalli, Gucci phi công. Nửa đêm với sắc thái choáng váng của tôi tối như Vader.
Quét não qua kẻ thù ghét, tìm kiếm tất cả sự thay đổi.
Tốt hơn nên còng tay con khốn của anh lại nếu không tôi sẽ bắt cô ấy. Bơ bay, cổ bay có khung đô la trên cùng.
Trạng thái ngôi sao nhạc rock sành điệu, làm mưa làm gió, tôi là một vũ công.
Để vòng hoa trên ghế để bạn biết đó là kính râm P. Stunner, màu xe limo, giữ ID thấp.
Hãy mua sắm thoải mái cùng Franklin Benjamins. Người đứng đầu trả tiền cho tôi và trò chơi thật tuyệt vời.
Tôi nhận được tiền, tiếp tục thiết kế như một họa sĩ hoạt hình.
Nhận một con chó cái, cho cô ấy phong cách như một người trang trí.
Vâng, nigga, tôi đã đeo kính râm, kính chống côn trùng để quan sát, D&G trên cánh tay. Đôi mắt tôi ẩn nấp như đang trốn tìm.
Hãy bật Donny B suốt cả ngày cuối tuần chết tiệt này.
- Máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng. Chúng tôi ở lại buggin'.
Người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng. Chúng tôi mặc chúng và. . .
Kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng. Chúng tôi ở lại buggin'. Người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng.
Chúng tôi - mặc chúng và. . .
- Ở lại hoàn toàn lạnh đi, cùn đi, tôi đang bị choáng váng.
Đi vào khu nhà, đường phố đầy bụi bẩn, nghĩ đến tiền bạc. Tôi là một con cá mập được cứu rỗi, nigga. Trò chơi hối hả của tôi là cách tôi sống.
Tiếp tục nhận tiền, tôi đẩy việc đó cho các con tôi. Tôi có rất nhiều bột, nhét ho, trả cuốc.
Phế liệu ở mức thấp từ Sắc đến Daygo. Tôi hút thuốc và uống Texo, bằng chứng ồn ào.
Với bộ gây choáng váng của tôi với loài khỉ trong gian hàng. Tôi ra khỏi cốp xe như Ray Karoo.
Sự thật phũ phàng là tôi đang tát cái gì đó.
Súng nổ cho đến khi nướu nổ, đồ khốn, tôi đang vỗ tay cái gì đó. Niggas khẳng định họ hối hả nhưng với tôi họ là giả tạo.
Chơi game lâu rồi, nặng ký. Với những vết choáng váng trên khuôn mặt choáng váng của tôi.
Đuổi theo tờ giấy, tờ báo đuổi theo tôi. Hoang dã trong trò chơi, về tờ giấy, trò chơi trói buộc tôi.
Những pha nguy hiểm, Chuck đen trắng, bánh răng của tôi hỏng.
Đã viết xong, có chữ K cho lũ khốn, sẵn sàng đổ vào những kẻ choáng váng của tôi.
- Máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng, máy choáng váng. Chúng tôi ở lại buggin'.
Người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng. Chúng tôi mặc chúng và. . .
Kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng, kẻ choáng váng. Chúng tôi ở lại buggin'.
Người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng, người choáng váng. Chúng tôi mặc chúng và. . .
Không dễ đâu anh bạn.
Bạn phải có thuốc mê.
Nếu bạn không có dụng cụ gây choáng, bạn không thể khiến lũ khốn nạn phải ngạc nhiên. Nó đang rình mò tôi.
Màu sắc choáng váng ở mọi loại.
Gucci, Fendi, Prada.
Bất cứ điều gì bạn muốn, chúng tôi đã có nó.
Hãy lấy nó đi, em yêu.
Vâng.
Là tôi,
Người đàn ông choáng váng.
Bóng của tôi ở trong tay tôi, bạn hiểu không?
Chúng ta sẽ làm điều đó, em yêu.
Suốt từ năm 79 đến năm 2000 và tôi đếch thèm quan tâm. Chào.