Thêm bài hát từ Red Hot Chili Peppers
Mô tả
Giọng hát: Anthony Kiedis
Không rõ: Bo Bodnar
Trống: Chad Smith
Kỹ thuật viên trường quay: Charlie Bolois
Trợ lý kỹ sư: Chaz Sexton
Kỹ thuật viên: Chris Warren
Không rõ: Dylan Neustadter
Điều phối viên sản xuất: Eric Lynn
Không rõ: Ethan Mates
Bass: Bọ chét
Điều phối viên sản xuất: Gage Freeman
Kỹ thuật viên: Henry Trejo
Không rõ: Jason Lader
Trợ lý kỹ sư Mastering: Jeremy Lubsey
Guitar, hát: John Frusciante
Trợ lý kỹ sư: Jonathan Pfarr
Kỹ thuật viên trường quay: Lawrence Malchose
Không rõ: Phillip Broussard Jr.
Nhà sản xuất: Rick Rubin
Máy trộn, được ghi bởi: Ryan Hewitt
Trợ lý: Sami Bañuelos
Bậc thầy: Vlado Meller
Biên kịch: Anthony Kiedis
Tác giả: Bọ chét
Tác giả: John Frusciante
Biên kịch: Chad Smith
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Make me a fist.
Purple mountain road that I can't miss. Have we all had enough?
Have we all had too much?
Lost in a dream.
Please step down from your bully machine. Can we all back it up?
Can we all give it up?
These are the ways when you come from America.
The sights, the sounds, the smells.
These are the ways when you come from America.
I don't wanna die and she's gonna take good care of ya.
I just wanna thrive and there's gonna be hysteria.
Don't be late. Walk us through the golden gate.
Yeah.
Bruce and George singing for their own reward.
Take me inside.
Twenty-three windows and it's gonna be a long ride. All had enough.
Have we all had too much?
Sing me the blues.
Cowgirl tied in her basketball shoes. Can we all back it up?
Can we all give it up?
These are the ways when you come from America.
The sights, the sounds, the smells.
These are the ways when you come from America.
I don't wanna die and she's gonna take good care of ya.
I just wanna thrive and there's gonna be hysteria.
Don't be late. Walk us through the golden gate.
Yeah.
Bruce and George singing for their own reward.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy cho tôi một nắm đấm.
Con đường núi tím mà tôi không thể bỏ lỡ. Tất cả chúng ta đã có đủ chưa?
Có phải tất cả chúng ta đã có quá nhiều?
Lạc vào giấc mơ.
Hãy bước xuống từ cỗ máy bắt nạt của bạn. Tất cả chúng ta có thể sao lưu nó không?
Tất cả chúng ta có thể từ bỏ nó không?
Đây là những cách khi bạn đến từ Mỹ.
Quang cảnh, âm thanh, mùi vị.
Đây là những cách khi bạn đến từ Mỹ.
Tôi không muốn chết và cô ấy sẽ chăm sóc tốt cho bạn.
Tôi chỉ muốn phát triển và sẽ có sự cuồng loạn.
Đừng đến muộn. Hãy dẫn chúng tôi qua cánh cổng vàng.
Vâng.
Bruce và George hát vì phần thưởng của riêng họ.
Đưa tôi vào trong.
Hai mươi ba cửa sổ và đó sẽ là một chuyến đi dài. Tất cả đã có đủ.
Có phải tất cả chúng ta đã có quá nhiều?
Hát cho tôi nghe nhạc blues.
Cowgirl bị trói trong đôi giày bóng rổ của mình. Tất cả chúng ta có thể sao lưu nó không?
Tất cả chúng ta có thể từ bỏ nó không?
Đây là những cách khi bạn đến từ Mỹ.
Quang cảnh, âm thanh, mùi vị.
Đây là những cách khi bạn đến từ Mỹ.
Tôi không muốn chết và cô ấy sẽ chăm sóc tốt cho bạn.
Tôi chỉ muốn phát triển và sẽ có sự cuồng loạn.
Đừng đến muộn. Hãy dẫn chúng tôi qua cánh cổng vàng.
Vâng.
Bruce và George hát vì phần thưởng của riêng họ.