Thêm bài hát từ A Day To Remember
Mô tả
Nhà sản xuất: Colin “DOC” Brittain
Nhà sản xuất: Jeremy McKinnon
Trống: Alex Shelnutt
Giọng hát: Jeremy McKinnon
Âm trầm: Joshua Woodard
Guitar, hát: Kevin Skaff
Bậc thầy: Mike Kalajian
Guitar, hát: Neil Westfall
Máy trộn: Tom Lord-Alge
Biên kịch: Jeremy McKinnon
Biên kịch: Jon Bellion
Tác giả: Nick Long
Tác giả: Colin Brittain
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ah, ah, ah
Ah
At a certain speed on the interstate
Everything looks the same
The blurry green helps me meditate
When everything's always changing
I'm doin' buck 20 on I-75, 75, 75
Just to see if I'm dead or alive
Dead or alive, dead or alive
'Cause I know I got you
And you know you got me
We got everything we need
We got everything we need
I know I got you (I know I got you)
And you know you got me
We got everything we need
We got everything we need
I took a ride down the boulevard
To see where we use to hang
It's worn down like the rest of us
But that's a quick coat of paint
I'm doin' buck 20 on I-75, 75, 75
Just to see if I'm dead or alive
Dead or alive, dead or alive
'Cause I know I got you
And you know you got me
We got everything we need
We got everything we need
I know I got you (I know I got you)
And you know you got me
We got everything we need
We got everything we need
When my mind's racing
Yeah I just need some four-wheel isolation
'Cause Lord knows I can't afford that vacation
And you can't see the skyline from the basement
Yeah, you always remind me
Yeah, you always remind me
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah
I know I got you (I know I got you)
And you know you got me
We got everything we need
We got everything we need (we got everything we need)
I know I got you (I know I got you)
And you know you got me (you know you got me)
We got everything we need
We got everything we need, yeah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah
Bản dịch tiếng Việt
À, à, à
À
Ở một tốc độ nhất định trên đường liên bang
Mọi thứ trông giống nhau
Màu xanh mờ giúp tôi thiền định
Khi mọi thứ luôn thay đổi
Tôi đang kiếm được 20 đô la trên I-75, 75, 75
Chỉ để xem tôi đã chết hay còn sống
Chết hay sống, chết hay sống
Vì tôi biết tôi đã có được em
Và bạn biết bạn đã có được tôi
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Tôi biết tôi đã hiểu bạn (Tôi biết tôi đã hiểu bạn)
Và bạn biết bạn đã có được tôi
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Tôi đi xe xuống đại lộ
Để xem chúng ta thường treo ở đâu
Nó đã mòn mỏi như phần còn lại của chúng ta
Nhưng đó là một lớp sơn nhanh
Tôi đang kiếm được 20 đô la trên I-75, 75, 75
Chỉ để xem tôi đã chết hay còn sống
Chết hay sống, chết hay sống
Vì tôi biết tôi đã có được em
Và bạn biết bạn đã có được tôi
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Tôi biết tôi đã hiểu bạn (Tôi biết tôi đã hiểu bạn)
Và bạn biết bạn đã có được tôi
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Khi tâm trí tôi đang chạy đua
Vâng, tôi chỉ cần cách ly bốn bánh
Vì Chúa biết tôi không đủ khả năng chi trả cho kỳ nghỉ đó
Và bạn không thể nhìn thấy đường chân trời từ tầng hầm
Ừ, anh luôn nhắc nhở em
Ừ, anh luôn nhắc nhở em
À, à, à, à
À, à
Tôi biết tôi đã hiểu bạn (Tôi biết tôi đã hiểu bạn)
Và bạn biết bạn đã có được tôi
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Chúng ta có mọi thứ chúng ta cần (chúng ta có mọi thứ chúng ta cần)
Tôi biết tôi đã hiểu bạn (Tôi biết tôi đã hiểu bạn)
Và bạn biết bạn đã có tôi (bạn biết bạn đã có tôi)
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần
Chúng tôi có mọi thứ chúng tôi cần, vâng
À, à, à, à
À, à