Thêm bài hát từ Avril Lavigne
Thêm bài hát từ mgk
Mô tả
Giọng hát: Machine Gun Kelly
Nhà sản xuất : John Feldmann
Nhà sản xuất : Travis Barker
Nhà sản xuất: Mod Sun
Người phối âm: Adam Hawkins
Giọng hát: Avril Lavigne
Kỹ sư bổ sung: Cameron Mizell
Sản xuất bổ sung: Cameron Mizell
Bậc thầy: Chris Gehringer
Âm trầm bổ sung: Dylan McLean
Kỹ sư bổ sung: Dylan McLean
Guitar bổ sung: Dylan McLean
Sản xuất bổ sung: Dylan McLean
Kỹ sư bổ sung: Anh hùng Delano
Sản xuất bổ sung: Anh hùng Delano
Bass, Guitar: John Feldmann
Kỹ sư bổ sung: Josh Thornberry
Sản xuất bổ sung: Josh Thornberry
Kỹ sư bổ sung: Kevin Thrash
Âm trầm bổ sung: Michael Bono
Kỹ sư bổ sung: Michael Bono
Guitar bổ sung: Michael Bono
Sản xuất bổ sung: Michael Bono
Âm trầm bổ sung: Scot Stewart
Kỹ sư bổ sung: Scot Stewart
Guitar bổ sung: Scot Stewart
Sản xuất bổ sung: Scot Stewart
Trống: Travis Barker
Sáng tác: Avril Lavigne
Tác giả: John Feldmann
Biên kịch: Derek “MOD SUN” Smith
Tác giả: Colson Baker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
T-touch the pleasure
T-taste the pain
Turn it upside down as the world spins round
Would you make my day?
This is getting explosive, this is getting too hot
You're the type I need, you could murder me
In the name of rock
Maybe it's for the good of mankind
Sound the alarm
Sound the alarm
Going in hard
'Cause we ain't too proud to be begging like that
Sound the alarm
Sound the alarm
Get in the car
'Cause we ain't too proud to be begging like that
Ooh
Ooh
Clutch under pressure, ice in my veins
Maybe all my flaws give me my powers
I was born this way
I go way too fast, runaway car crash
Spitting out gas
Stars like the night pitch black
We tripped all the wires, lit all the fires
Sniffed out the liars, I wonder why
Maybe it's for the good of mankind (Whoo)
Sound the alarm
Sound the alarm
Going in hard
'Cause we ain't too proud to be begging like that
Sound the alarm
Sound the alarm
Get in the car
'Cause we ain't too proud to be begging like that
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Maybe it's for the
(Maybe it's for the)
(Maybe it's for the good of man-)
Maybe maybe it's for the
(Maybe it's for the)
(Maybe it's for the good of man-)
Sound the alarm
Sound the alarm
Going in hard
'Cause we ain't too proud to be begging like that
Sound the alarm
Sound the alarm
Get in the car
'Cause we ain't too proud to be begging like that
Ooh, ooh
Ooh, ooh
(Oooh)
Bản dịch tiếng Việt
T-chạm vào niềm vui
T-nếm thử nỗi đau
Lật ngược nó khi thế giới quay tròn
Bạn sẽ làm cho ngày của tôi?
Chuyện này đang trở nên bùng nổ, chuyện này đang trở nên quá nóng
Bạn là mẫu người tôi cần, bạn có thể giết tôi
Nhân danh đá
Có lẽ đó là vì lợi ích của nhân loại
Âm thanh báo động
Âm thanh báo động
Đi vào khó khăn
Vì chúng ta không quá tự hào khi cầu xin như thế
Âm thanh báo động
Âm thanh báo động
Lên xe
Vì chúng ta không quá tự hào khi cầu xin như thế
ồ
ồ
Chịu áp lực, băng giá trong huyết quản tôi
Có lẽ tất cả những sai sót của tôi mang lại cho tôi sức mạnh
Tôi được sinh ra theo cách này
Tôi đi quá nhanh, bỏ chạy bị đụng xe
Phun ra khí
Những ngôi sao như màn đêm đen kịt
Chúng ta đã cắt hết dây điện, thắp sáng mọi ngọn lửa
Đánh hơi được những kẻ nói dối, tôi tự hỏi tại sao
Có lẽ đó là vì lợi ích của nhân loại (Whoo)
Âm thanh báo động
Âm thanh báo động
Đi vào khó khăn
Vì chúng ta không quá tự hào khi cầu xin như thế
Âm thanh báo động
Âm thanh báo động
Lên xe
Vì chúng ta không quá tự hào khi cầu xin như thế
ồ, ồ
ồ, ồ
Có lẽ nó dành cho
(Có lẽ nó dành cho)
(Có lẽ đó là vì lợi ích của con người-)
Có lẽ có lẽ nó dành cho
(Có lẽ nó dành cho)
(Có lẽ đó là vì lợi ích của con người-)
Âm thanh báo động
Âm thanh báo động
Đi vào khó khăn
Vì chúng ta không quá tự hào khi cầu xin như thế
Âm thanh báo động
Âm thanh báo động
Lên xe
Vì chúng ta không quá tự hào khi cầu xin như thế
ồ, ồ
ồ, ồ
(Ồ)