Thêm bài hát từ Clean Bandit
Thêm bài hát từ A7S
Mô tả
Giọng hát: A7S
Nhà sản xuất: Digital Farm Animals
Cello: Grace Chatto
Nhà sản xuất điều hành : Grace Chatto
Máy trộn, Nhà sản xuất: Jack Patterson
Piano, đàn tổng hợp: Jack Patterson
Lập trình viên trống: Jack Patterson
Nhà sản xuất: Lewis Thompson
Trống: Luke Patterson
Máy trộn, Nhà sản xuất: Mark Ralph
Giọng hát bổ sung: Phil Plested
Violon: Stephanie Benedetti
Bậc thầy: Stuart Hawkes
Tác giả: Alexander Tidebrink
Nhà văn: Động vật trang trại kỹ thuật số
Tác giả: Franklin
Biên kịch: Grace Chatto
Tác giả: Jack Patterson
Biên kịch: Philip Plested
Tác giả: Tom Grennan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, my heart needs some headspace
Every night, try to escape
Got me calling for your name
Feel you touching
You take me to a place only we know
Away from all the noise and the people
You take me to a place only we know
When I hear your voice, say the word and we'll go
'Cause darling when we pull close
I know we can pull through
I just wanna let go (let go)
Of everything but you
'Cause nothing even matters
If it's me you're holding on to
I just wanna let go
Of everything but you
Everything but you
Everything but you
I'm so tired of the hollow
Show me signs I can follow
Baby, I go where you go
Don't you know that
You take me to a place only we know
When I hear your voice, say the word and we'll go
'Cause darling when we pull close
I know we can pull through
I just wanna let go
Of everything but you
'Cause nothing even matters
If it's me you're holding on to
I just wanna let go
Of everything but you
Everything but you
If I lose, if I'm losing myself tonight
I'll be fine if I'm finally by your side
If I lose, if I'm losing myself, it'll be alright
'Cause darling when we pull close
I know we can pull through
I just wanna let go
Of everything but you
Everything but you
Everything but you
Everything but you
Everything but you
Bản dịch tiếng Việt
Ôi, trái tim tôi cần một khoảng không gian trống rỗng
Mỗi đêm cố gắng trốn thoát
Khiến tôi phải gọi tên bạn
Cảm thấy bạn chạm vào
Anh đưa em đến một nơi chỉ chúng ta biết
Tránh xa mọi ồn ào và con người
Anh đưa em đến một nơi chỉ chúng ta biết
Khi tôi nghe thấy giọng nói của bạn, hãy nói từ đó và chúng ta sẽ đi
Vì em yêu khi chúng ta xích lại gần nhau
Tôi biết chúng ta có thể vượt qua
Tôi chỉ muốn buông tay (buông tay)
Của tất cả mọi thứ trừ bạn
Vì chẳng có gì quan trọng cả
Nếu là tôi thì bạn đang bám vào
Tôi chỉ muốn buông tay
Của tất cả mọi thứ trừ bạn
Mọi thứ trừ bạn
Mọi thứ trừ bạn
Tôi quá mệt mỏi với sự rỗng tuếch
Hãy chỉ cho tôi những dấu hiệu tôi có thể làm theo
Em yêu, anh đi đến nơi em đi
Bạn không biết điều đó à
Anh đưa em đến một nơi chỉ chúng ta biết
Khi tôi nghe thấy giọng nói của bạn, hãy nói từ đó và chúng ta sẽ đi
Vì em yêu khi chúng ta xích lại gần nhau
Tôi biết chúng ta có thể vượt qua
Tôi chỉ muốn buông tay
Của tất cả mọi thứ trừ bạn
Vì chẳng có gì quan trọng cả
Nếu là tôi thì bạn đang bám vào
Tôi chỉ muốn buông tay
Của tất cả mọi thứ trừ bạn
Mọi thứ trừ bạn
Nếu tôi thua, nếu tôi đánh mất chính mình đêm nay
Tôi sẽ ổn nếu cuối cùng tôi cũng ở bên cạnh bạn
Nếu tôi thua, nếu tôi đánh mất chính mình thì sẽ ổn thôi
Vì em yêu khi chúng ta xích lại gần nhau
Tôi biết chúng ta có thể vượt qua
Tôi chỉ muốn buông tay
Của tất cả mọi thứ trừ bạn
Mọi thứ trừ bạn
Mọi thứ trừ bạn
Mọi thứ trừ bạn
Mọi thứ trừ bạn