Thêm bài hát từ Red Hot Chili Peppers
Mô tả
Giọng hát chính: Anthony Kiedis
Không rõ: Bo Bodnar
Trống: Chad Smith
Kỹ thuật viên trường quay: Charlie Bolois
Trợ lý kỹ sư: Chaz Sexton
Kỹ thuật viên: Chris Warren
Không rõ: Dylan Neustadter
Điều phối viên sản xuất: Eric Lynn
Không rõ: Ethan Mates
Bass, Trumpet: Bọ chét
Điều phối viên sản xuất: Gage Freeman
Kỹ thuật viên: Henry Trejo
Không rõ: Jason Lader
Trợ lý kỹ sư Mastering: Jeremy Lubsey
Guitar, đàn tổng hợp: John Frusciante
Hát đệm: John Frusciante
Trợ lý kỹ sư: Jonathan Pfarr
Saxophone: Josh Johnson
Kỹ thuật viên trường quay: Lawrence Malchose
Bộ gõ: Mauro Refosco
Kèn Trumpet: Nathaniel Walcott
Không rõ: Phillip Broussard Jr.
Nhà sản xuất: Rick Rubin
Máy trộn, được ghi bởi: Ryan Hewitt
Trợ lý: Sami Bañuelos
Trombone: Vikram Devasthali
Bậc thầy: Vlado Meller
Biên kịch: Anthony Kiedis
Tác giả: Bọ chét
Tác giả: John Frusciante
Biên kịch: Chad Smith
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Lookin' back at the years gone by
When The Message changed my life
Heavy metal, the nest was dead
Well, and the rappers gave delight
But I don't know who
Was looking out for anyone like me and you
A-maybe here with Siouxsie Sioux
Day to day was the way we play
Well, everybody needs to eat
Girl is gone and the front door too
Well, I guess we move our feet
And I don't know why
The color of your eyes was stolen from the sky
And earthquakes never need to lie
Aquatic mouth dance is waiting for you
Aquatic mouth dance is waiting for you now
Aquatic mouth dance is waiting for you
Everyone and their best friend knew
That the west was overdue
Growin' out of the fertile dirt
Well, and the cracks were fallin' through
But I don't know what I'm looking for
I only know the deepest cut
It's coming from my gut
Parking lot of the old Starwood
Where the Misfits like to go
Billy Zoom and his silver string
Well, it just might be John Doe
Well, I don't know where
I'm gonna sleep tonight
Please tell me, can you spare
A pillow for my head and hair?
Aquatic mouth dance is waiting for you
Aquatic mouth dance is waiting for you now
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Aquatic mouth dance is waiting for you
Aquatic mouth dance is waiting for you
Aquatic mouth dance is waiting for you now
Aquatic mouth dance is waiting for you now
Pucker up for the hologram
I better find out who I am
Let it out with a downtown scream
Because we need more space to jam
But I don't know how
To turn it down, I end up being so damn loud
Ah, bend your brow, ah, bend it now
Prototopical Sunday nights
Smog flowers, they don't bite
Dirty skies never worked so hard
Better step to the Angels Flight
And I don't know if
The embers of my burning flame are from this spliff
The greatest gift, the greatest gift
Peppered up at the Cathay bash
And with a forty-five to split
Spillin' beer was a good fountain
Like the milk from a mother's tits
But I don't know slow
Someone has to come and teach me self-control
Or should I just say "Fuck it" and we go?
Bản dịch tiếng Việt
Nhìn lại những năm đã qua
Khi Thông điệp thay đổi cuộc đời tôi
Kim loại nặng, tổ đã chết
Chà, và các rapper đã rất vui mừng
Nhưng tôi không biết ai
Đã tìm kiếm bất cứ ai như tôi và bạn
A-có lẽ ở đây với Siouxsie Sioux
Ngày qua ngày là cách chúng tôi chơi
Được rồi, mọi người cần phải ăn
Cô gái đã biến mất và cửa trước cũng vậy
Chà, tôi đoán chúng ta sẽ di chuyển đôi chân của mình
Và tôi không biết tại sao
Màu mắt của bạn đã bị đánh cắp từ bầu trời
Và động đất không bao giờ cần phải nói dối
Múa miệng dưới nước đang chờ bạn
Múa miệng dưới nước đang chờ đợi bạn
Múa miệng dưới nước đang chờ bạn
Mọi người và người bạn thân nhất của họ đều biết
Rằng phương Tây đã quá hạn
Mọc lên từ vùng đất màu mỡ
Vâng, và những vết nứt đã rơi qua
Nhưng tôi không biết mình đang tìm kiếm điều gì
Tôi chỉ biết vết cắt sâu nhất
Nó đến từ ruột của tôi
Bãi đậu xe của Starwood cũ
Misfits thích đi đâu
Billy Zoom và sợi dây bạc của anh ấy
Chà, có thể là John Doe
Ờ, tôi không biết ở đâu
Tối nay tôi sẽ ngủ
Hãy nói cho tôi biết, bạn có thể rảnh rỗi không
Một chiếc gối cho đầu và tóc của tôi?
Múa miệng dưới nước đang chờ bạn
Múa miệng dưới nước đang chờ đợi bạn
Ừ, ừ, ừ, ừ, ừ
Múa miệng dưới nước đang chờ bạn
Múa miệng dưới nước đang chờ bạn
Múa miệng dưới nước đang chờ đợi bạn
Múa miệng dưới nước đang chờ đợi bạn
Pucker lên cho hình ảnh ba chiều
Tốt nhất tôi nên tìm hiểu xem tôi là ai
Hãy để nó thoát ra với một tiếng hét ở trung tâm thành phố
Bởi vì chúng ta cần nhiều không gian hơn để chen chúc
Nhưng tôi không biết làm thế nào
Để tắt nó đi, cuối cùng tôi lại trở nên ồn ào quá mức
Ah, cong mày lại, ah, uốn cong ngay bây giờ
Đêm chủ nhật nguyên mẫu
Hoa sương mù, chúng không cắn
Bầu trời bẩn thỉu chưa bao giờ làm việc chăm chỉ đến thế
Bước tốt hơn tới chuyến bay của thiên thần
Và tôi không biết liệu
Than hồng của ngọn lửa đang cháy của tôi là từ mảnh vụn này
Món quà lớn nhất, món quà lớn nhất
Tập trung tại bữa tiệc Cathay
Và với 45 để chia
Bia tràn là một đài phun nước tốt
Như sữa từ ngực mẹ
Nhưng tôi không biết chậm
Ai đó phải đến và dạy tôi cách tự chủ
Hay tôi chỉ nên nói "Chết tiệt" và chúng ta đi?