Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Dilemma

Dilemma

3:18nhạc pop, đồ chơi khăm Album Driving Songs 2024 2024-05-22

Thêm bài hát từ Green Day

  1. American Idiot
  2. Wake Me up When September Ends
  3. Holiday / Boulevard of Broken Dreams
  4. Jesus of Suburbia
  5. Whatsername
  6. Give Me Novacaine / She's a Rebel
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ thuật viên ghi-ta: Andrew Hans Buscher

Điều phối viên: Bill Schneider

Kỹ thuật viên tuyến sau: Bill Schneider

Ghi-ta: Billie Joe Armstrong

Giọng hát chính: Billie Joe Armstrong

Trợ lý hòa âm: Brian Judd

Kỹ sư bổ sung: Butch Walker

Không rõ: Chris Dugan

Máy trộn: Chris Lord-Alge

Trợ lý kỹ sư: Duncan Fuller

Nhà sản xuất: Ngày Xanh

Biên tập: Greyson Smith

Trợ lý kỹ sư: Jacob Spitzer

Kỹ sư bổ sung: Mark Aguilar

Âm trầm: Mike Dirnt

Hát đệm: Mike Dirnt

Kỹ thuật viên trống: Nathaniel Mela

Nhà sản xuất : Rob Cavallo

Trợ lý kỹ sư: Scott Moore

Bậc thầy: Ted Jensen

Trống, Bộ gõ: Tré Cool

Sáng tác, viết lời: Billie Joe Armstrong

Sáng tác: Mike Dirnt

Sáng tác: Tré Cool

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Welcome to my problems.

It's not an invitation.

This is my dilemma, and it's my obsession.

I was sober, now I'm drunk again.

I'm in trouble and in love again.

I don't wanna be a dead man walking.

I don't wanna be a dead man walking.

Welcome to my nightmare, where dreams go to disappear.

Sit around and ream, feeling like a lab rat.

Strange days are here again, and it's getting weirder.

Here's to all my problems, I just wanna drink the poison.

I was sober, now I'm drunk again.

I'm in trouble and in love again.

I don't wanna be a dead man walking.

I don't wanna be a dead man walking.

I was sober, now I'm drunk again.

I'm in trouble and in love again.

I don't wanna be a dead man walking.

I don't wanna be a dead man walking.

Oh, why will I fall asleep tonight on a wing and prayer?

Oh, why for despair obsession on you?

You, yeah.

I was sober, now I'm drunk again.

I'm in trouble and in love again.

I don't wanna be a dead man walking.

I don't wanna be a dead man walking.

I was sober, now I'm drunk again.

I'm in trouble and in love again.

I don't wanna be a dead man walking.

I don't wanna be a dead man walking.

Bản dịch tiếng Việt

Chào mừng đến với vấn đề của tôi.

Đó không phải là một lời mời.

Đây là vấn đề nan giải của tôi và là nỗi ám ảnh của tôi.

Tôi đã tỉnh táo, bây giờ tôi lại say.

Tôi đang gặp rắc rối và lại yêu.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Chào mừng đến với cơn ác mộng của tôi, nơi những giấc mơ biến mất.

Ngồi xung quanh và khoan, cảm thấy mình giống như một con chuột thí nghiệm.

Những ngày kỳ lạ lại đến, và nó càng trở nên kỳ lạ hơn.

Đây là tất cả những vấn đề của tôi, tôi chỉ muốn uống thuốc độc.

Tôi đã tỉnh táo, bây giờ tôi lại say.

Tôi đang gặp rắc rối và lại yêu.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Tôi đã tỉnh táo, bây giờ tôi lại say.

Tôi đang gặp rắc rối và lại yêu.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Ôi, tại sao tối nay tôi lại ngủ quên trên mái hiên và cầu nguyện?

Ôi, tại sao nỗi ám ảnh tuyệt vọng lại ám ảnh bạn?

Bạn, vâng.

Tôi đã tỉnh táo, bây giờ tôi lại say.

Tôi đang gặp rắc rối và lại yêu.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Tôi đã tỉnh táo, bây giờ tôi lại say.

Tôi đang gặp rắc rối và lại yêu.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Tôi không muốn trở thành một người chết bước đi.

Xem video Green Day - Dilemma

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam