Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Love from the Other Side

Love from the Other Side

4:39nhạc pop, biểu tượng cảm xúc Album Génération pop-punk 2023-07-07

Thêm bài hát từ Fall Out Boy

  1. Back to Earth
  2. The Phoenix
  3. Back to Earth
  4. Back to Earth
  5. One and Only - Album Version (Edited)
  6. Immortals
Tất cả bài hát

Mô tả

Quản trị viên A và R: Alison Murphy

Violon: Công viên Alyssa

Trống: Andrew Hurley

Nhạc trưởng: Andy Brown

Violon: Ben Jacobson

Trombone: Bill Reichenbach

Trombone trầm: Bill Reichenbach

Máy photocopy: Biểu đồ Luân Đôn

Bậc thầy: Chris Gehringer

Flugelhorn, kèn: Dan Fornero

Gió rừng: Dan Higgins

Cello: David Low

Violon: Eun Mee Ahn

Chỉ đạo A&R: Evan Taubenfeld

Trưởng nhóm: Janice Graham

Hòa âm: Jeff Toyne

Chỉ huy dàn nhạc: Jerry Hey

Guitar: Joe Trohman

Chỉ đạo A&R: Johnny Minardi

Viola: Jonathan Moerschel

Dàn nhạc: Dàn nhạc Thủ đô London

Viola: Luke Maurer

Trưởng nhóm violin: Mark Robertson

Máy trộn, Nhà sản xuất: Neal Avron

Người sắp xếp: Patrick Stump

Người sắp xếp kèn: Patrick Stump

Guitar, hát: Patrick Stump

Bass, hát: Pete Wentz

Không rõ: Steve McLaughlin

Cello: Tim Loo

Flugelhorn, kèn Trumpet: Wayne Bergeron

Biên kịch: Andrew Hurley

Tác giả: Joe Trohman

Biên kịch: Patrick Stump

Biên kịch: Pete Wentz

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Model house like meltdowns

Still a modern dream let down, it kills me

You know I'm dying out here

What would you trade the pain for?

I'm not sure

We were a hammer to the statue of David

We were a painting you could never frame and

You were the sunshine of my lifetime

What would you trade the pain for?

This city always hangs a little bit lonely on me, loose

Like a kid playing pretend in his father's suit

I'll never go, I just want to be invited, oh

Got to give up, get the feeling

Get the feeling, don't fight it, fight it

Sending my love from the other side of the apocalypse

And I just about snapped

Don't look back

Every lover's got a little dagger in their hand

Love from the other side of the apocalypse

And I just about snapped

Don't look back

Every lover's got a little dagger in their hand

Generation sleep

I'm falling in and out of love

I'm getting that tilted feeling out here

What would you trade the pain for?

I'm not sure

Nowhere left for us to go but heaven

A summer falling through our fingers again and

You were the sunshine of my lifetime

What would you trade the pain for?

We're told we gotta get ahead, yeah, no matter what it takes

But there's no way off the hamster wheel on this rat race

I'll never go, I just want to be invited, oh

Got to give up, get the feeling

Get the feeling, don't fight it, fight it

Sending my love from the other side of the apocalypse

And I just about snapped

Don't look back

Every lover's got a little dagger in their hand

Love from the other side of the apocalypse

And I just about snapped

Don't look back

Every lover's got a little dagger in their hand

I saw you in a bright clear field

Hurricane heat in my head

The kinda pain you feel to get good in the end, good in the end

Inscribed like stone and faded by the rain

"Give up what you love

Give up what you love before it does you in"

Sending my love from the other side of the apocalypse

And I just about snapped

Don't look back

Every lover's got a little dagger in their hand

Love from the other side of the apocalypse

And I just about snapped

Don't look back

Every lover's got a little dagger in their hand

Sending my love

Sending my love

Bản dịch tiếng Việt

Ngôi nhà kiểu mẫu như tan vỡ

Vẫn là giấc mơ hiện đại buông xuống, nó giết chết tôi

Bạn biết tôi đang chết dần ở đây

Bạn sẽ đánh đổi nỗi đau để lấy gì?

tôi không chắc

Chúng tôi là một cái búa đập vào tượng David

Chúng ta là một bức tranh mà bạn không bao giờ có thể đóng khung và

Em là ánh nắng của đời anh

Bạn sẽ đánh đổi nỗi đau để lấy gì?

Thành phố này luôn đeo bám tôi một chút cô đơn, buông thả

Giống như một đứa trẻ đang chơi trò giả vờ trong bộ đồ của cha mình

Tôi sẽ không bao giờ đi, tôi chỉ muốn được mời, ồ

Phải từ bỏ để có được cảm giác

Hãy cảm nhận, đừng chống lại nó, hãy chiến đấu với nó

Gửi tình yêu của tôi từ phía bên kia của ngày tận thế

Và tôi gần như bị gãy

Đừng nhìn lại

Mỗi người yêu đều có một con dao nhỏ trong tay

Tình yêu từ phía bên kia của ngày tận thế

Và tôi gần như bị gãy

Đừng nhìn lại

Mỗi người yêu đều có một con dao nhỏ trong tay

Giấc ngủ thế hệ

Tôi đang yêu rồi lại yêu

Tôi đang có cảm giác nghiêng ngả ở đây

Bạn sẽ đánh đổi nỗi đau để lấy gì?

tôi không chắc

Không còn nơi nào cho chúng ta đi ngoài thiên đường

Một mùa hè lại lọt qua kẽ tay chúng ta và

Em là ánh nắng của đời anh

Bạn sẽ đánh đổi nỗi đau để lấy gì?

Chúng ta được bảo rằng chúng ta phải tiến về phía trước, vâng, bất kể điều gì xảy ra

Nhưng không có cách nào thoát khỏi bánh xe hamster trong cuộc đua chuột này

Tôi sẽ không bao giờ đi, tôi chỉ muốn được mời, ồ

Phải từ bỏ để có được cảm giác

Hãy cảm nhận, đừng chống lại nó, hãy chiến đấu với nó

Gửi tình yêu của tôi từ phía bên kia của ngày tận thế

Và tôi gần như bị gãy

Đừng nhìn lại

Mỗi người yêu đều có một con dao nhỏ trong tay

Tình yêu từ phía bên kia của ngày tận thế

Và tôi gần như bị gãy

Đừng nhìn lại

Mỗi người yêu đều có một con dao nhỏ trong tay

Tôi nhìn thấy bạn trong một cánh đồng sáng sủa

Cơn bão nhiệt trong đầu tôi

Nỗi đau mà bạn cảm thấy để cuối cùng trở nên tốt đẹp, cuối cùng cũng tốt đẹp

Khắc như đá và phai mờ bởi mưa

"Hãy từ bỏ những gì bạn yêu thích

Hãy từ bỏ những gì bạn yêu thích trước khi nó làm bạn thất vọng"

Gửi tình yêu của tôi từ phía bên kia của ngày tận thế

Và tôi gần như bị gãy

Đừng nhìn lại

Mỗi người yêu đều có một con dao nhỏ trong tay

Tình yêu từ phía bên kia của ngày tận thế

Và tôi gần như bị gãy

Đừng nhìn lại

Mỗi người yêu đều có một con dao nhỏ trong tay

Gửi tình yêu của tôi

Gửi tình yêu của tôi

Xem video Fall Out Boy - Love from the Other Side

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam