Bản gốc
Foi sua própria mente
Eu não sei por você
Não sei, deve ser
Eu não te vi
Mas eu tava por dentro
Segredo obscuro
Mas eu não fiquei fora
Vamos fugir pra outro mundo
Quero quando tava
Quando isso tava sumindo
Se eu morrer, não me julgue
Eu percebo que é meio
Eu não sei por que isso acontece
Pessoas são fãs de quem não merece
Eu vou fazer de novo
Nem que seja só pra me provar
E eu não ligo
Se algum deles vier me falar
E eu não ligo
Se algum deles vier me buscar
Só preciso de um jeito de me encontrar
Jeito de me encontrar
Feito, deito
Eu só preciso de um jeito pra me encontrar
Tenho medo do êxito
E eu não te vi
Mas eu tava por dentro
De um segredo obscuro
Mas eu não fiquei, fui fora
Vamos fugir pra outro mundo
Não quero ser
Quando tava voando
Isso tava sumindo
Se eu morrer, não me julgue
Bản dịch tiếng Việt
Đó là do chính tâm trí bạn
Tôi không biết vì bạn
Không biết, có lẽ là vậy
Tôi đã không thấy bạn
Nhưng tôi đã ở bên trong
Một bí mật tối tăm
Nhưng tôi đã không ở ngoài
Hãy cùng trốn đến một thế giới khác
Tôi muốn khi nó đã xảy ra
Khi điều đó đang biến mất
Nếu tôi chết, đừng phán xét tôi
Tôi nhận ra rằng nó hơi...
Tôi không biết tại sao điều này lại xảy ra
Mọi người hâm mộ những người không xứng đáng
Tôi sẽ làm lại
Ngay cả khi chỉ để chứng minh cho bản thân
Và tôi không quan tâm
Nếu có ai đó đến nói với tôi
Và tôi không quan tâm
Nếu có ai đó đến tìm tôi
Tôi chỉ cần một cách để tìm thấy chính mình
Một cách để tìm thấy chính mình
Hoàn thành, ngả lưng
Tôi chỉ cần một cách để tìm thấy chính mình
Tôi sợ thành công
Và tôi đã không thấy bạn
Nhưng tôi đã ở bên trong
Một bí mật tối tăm
Nhưng tôi đã không ở lại, tôi đã rời đi
Hãy cùng trốn đến một thế giới khác
Tôi không muốn là...
Khi tôi đang bay
Điều đó đang biến mất
Nếu tôi chết, đừng phán xét tôi