Thêm bài hát từ Sofía Valdés
Mô tả
Nhà sản xuất: Alex Goose
Nhà sản xuất : Michael Uzowuru
Nhà sản xuất: Hether
Nhà sản xuất : Sofía Valdés
Bass, Mellotron, Organ, Bộ tổng hợp: Alex Goose
Lập trình viên trống: Alex Goose
Ghi âm bởi: Alex Goose
Máy trộn: Lars Stalfors
Guitar mẫu: Paul Castelluzzo
Phối lại, tổng hợp: Rahm Silvergrade
Bậc thầy: Ruairi O'Flaherty
Kỹ sư: Sean Matsukawa
Hát trầm, hát: Sofía Valdés
Âm trầm bổ sung: Tyler Demorest
Guitar điện: Tyler Demorest
Sáng tác: Sofía Valdés
Biên kịch: Alex Goose
Biên kịch: Diana Gordon
Sáng tác: Michael Uzowuru
Tác giả: Paul Castelluzo
Nhà văn: Julian Ali
Biên kịch: Leon Michels
Tác giả: Paul Spring
Sáng tác: Homer Steinweiss
Tác giả: Nick Movshon
Biên kịch: Michael Leonhart
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
La la la la la la la
La la la la la la la la la
It's been a while since I've been around
It's been a while since I've seen you out
Have you changed your hair?
Would you mind to share
I took a chance at a brand new place
I brought my pride and some spare change
They don't speak my language
Can we mend the damage?
Freak out when the moments gone
Wait I'm fixing what's been broken though
Thought I would have sometime, just a little longer
Late night when you hear my call
I need friends when I call you up
I need some affection
Yeah, yeah
Oh, oh
Faith might be keeping me up
Play right then I get back up
I need motivation
La la la la la la la
La la la la la la la la la
Take any plane
But it's not the same
Can't get as close as I had you then
Would you open your heart
If I do my part
Freak out when the moments gone
Wait I'm fixing what's been broken
Thought I would have sometime, just a little longer
Late night when you hear my call
I need friends when I call you up
I need some affection
Yeah, yeah
Oh, oh
Faith might be keeping me up
Play right then u get back up
I need motivation
Bản dịch tiếng Việt
La la la la la la la
La la la la la la la la la
Đã lâu rồi tôi mới quay lại đây
Lâu rồi mới thấy bạn ra ngoài
Bạn đã thay đổi kiểu tóc của mình chưa?
Bạn có muốn chia sẻ không
Tôi đã có cơ hội ở một nơi hoàn toàn mới
Tôi mang theo niềm tự hào của mình và một số tiền lẻ dự phòng
Họ không nói ngôn ngữ của tôi
Chúng ta có thể sửa chữa những thiệt hại?
Ngẩn ngơ khi khoảnh khắc đã qua
Đợi đã, tôi đang sửa những gì bị hỏng
Nghĩ rằng tôi sẽ có một lúc nào đó, chỉ một chút nữa thôi
Đêm khuya khi em nghe tiếng gọi của anh
Tôi cần bạn bè khi tôi gọi cho bạn
Tôi cần một chút tình cảm
Vâng, vâng
Ồ, ồ
Niềm tin có thể đang giúp tôi đứng vững
Chơi ngay rồi tôi đứng dậy
Tôi cần động lực
La la la la la la la
La la la la la la la la la
Đi bất kỳ máy bay nào
Nhưng nó không giống nhau
Không thể gần gũi như lúc đó anh có em
Bạn sẽ mở lòng mình chứ
Nếu tôi làm phần việc của mình
Ngẩn ngơ khi khoảnh khắc đã qua
Đợi đã tôi đang sửa những gì bị hỏng
Nghĩ rằng tôi sẽ có một lúc nào đó, chỉ một chút nữa thôi
Đêm khuya khi em nghe tiếng gọi của anh
Tôi cần bạn bè khi tôi gọi cho bạn
Tôi cần một chút tình cảm
Vâng, vâng
Ồ, ồ
Niềm tin có thể đang giúp tôi đứng vững
Chơi ngay sau đó bạn quay lại
Tôi cần động lực