Thêm bài hát từ Big K.R.I.T.
Mô tả
Nhà sản xuất: Dahi
Nhà sản xuất: DJ Khalil
Kỹ sư ghi âm: Brian Boland
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Nathaniel Alford
Kỹ sư trộn: Tony Rey
Kỹ sư trộn thứ hai: Keith Dawson
Ca sĩ nền: Wyann Vaughn
Sáng tác lời bài hát: Justin Scott
Sáng tác và viết lời: Dacoury Natche
Sáng tác lời bài hát: Khalil Abdul-Rahman
Sáng tác lời bài hát: Daniel Tannenbaum
Sáng tác lời bài hát: Dave Foreman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Uh, Cadillac, 'lac, lac, 'lac, Cadillac, 'lac, lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Uh, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Uh, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Uh, what you think a real - rap for? (Rap for?)
So I can roll around in a Rav 4? Never that
Cadillac pimped out, fishbowl, true vogues
Fifteens, but I had to go and get two more
What's up? Get buck, shake junt killer (killer)
DJ booth with the pole in the middle
For the edge of the rest to go, flash up a -
See how far these vegetables get us
Pour up, the show up, the focus
The doors ain't typical when they get open, hol' up
You ain't never been sky-high (sky-high)
Swear I coulda died when I hopped out my ride
Like four-five times, no parachute
Bungee jump for the loot
Hock a loogie off the roof, what I feel like (feel like)
Porn on the screen, two - on the scene tongue kissin'
You would think my whip -
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, too early for the hook
Not sure if it's the sawed-off for the bass in the trunk (we get it)
That keep a - shook (shook)
Careful no crook (crook), tell a - look
How I work the wheel and the crisis
Police behind us, my index was grinding her - like ridin' with no timin'
I think I'm nicest of all (all, all, all)
That's the way I feel, -! Crawl (crawl, crawl, crawl)
Why you showing your grill, -? (All, all, all)
Uh, I'm way outta here, don't get lost
I come in peace from somewhere unique
Have no fear, uh
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- your whip, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
I took your -, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- your whip, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
I took your -, -!
What you think a real - rap for? (Rap for?)
So I can roll around with a nympho? Yes sir!
Twenty-five lighters on my dresser, the best of Versace, Versace, Versace, my bezel
The bass and the treble will beat, -
Komodo with the photo when creeping, slow
I pull up on the high side, God give me high five
Every time I holla, "I thank you, Lord"
Jesus, please, don't let the jackers take what's mine
Hate to have to black out reason to dance to the 'lac, 'fore they act right
'Cause a - act like I'ma just back down (I'ma just back down)
And I'ma put some vogues on these toes -
I blew the back out the trunk with the fifth wheel slump
It's some neon that's red, that's my old -
But this some cold -
That my granddaddy wish he could have drove then passed down (passed down)
So in honor of Zebby, I bring a - down like a levee
When I slab 'round in this glass house
See, in the end it was easy pimpin' 'fore you even finished
When a trick trippin' you ain't need her with it
Shooting outside the 'lac, trying to ease in it
She might fall (fall, fall, fall, fall)
It ain't really that high, - (crawl, crawl, crawl, crawl, crawl)
Why you showing your grill, -? (Off, off, off, off, off)
Uh, I'm way outta here, don't get lost
I come in peace for someone unique
Have no fear, uh!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- your whip, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
I took your -, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- your whip, -!
Cadillac, 'lac, 'lac 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
I took your -, -!
Slabbin' 'round, my windows down, you hear the sound
That sonic boom, that ba-ba-ba-ba-ba-ba-bass
That shake your baby momma crib
Pardon me if I phone home four thousand miles away from where you at
If you ain't holdin' back, I can take your whip
C-A-D-I, double L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, double L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, double L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, double L-A-C-T-I-C-A, K-R-I-T, forever
Hold up, -, got them hit that new spot real quick called Mo' Grease than Beef -
If they hittin' on round this -
I heard they got some fried biscuits too, though
Yeah, they be giving them - away though, I don't want no given-away biscuit
Yeah, man, what happenin'? Welcome to Mo' Grease than Beef, what can I get for you, man?
I want a number one, my -, but, uh-
I don't see what it is on the menu man, run that - down for a player real quick
Oh, you want the number one? -, well, the number one come with two sides -
You can get some poverty or some famine
And bro, if you don't want that famine, know what I'm sayin'?
You can always get some low self-esteem, or a biscuit
Hmm, nah, I'm good on that, my -, I'm good though
Say, bro, I know you wanna take some food home to your baby mamma
You can go and get her the Plan-B meal, it come with a free DNA test, two -
Get a biscuit, best part of all this, it's already prepared for you, bro
This - been sittin' here all day
Waitin' on you
Hell no!
Bản dịch tiếng Việt
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Ờ, Cadillac, 'lac, lac,' lac, Cadillac, 'lac, lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Ờ, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Ờ, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Uh, bạn nghĩ rap thực sự để làm gì? (Rap để làm gì?)
Vậy tôi có thể lăn lộn trên Rav 4 à? Không bao giờ thế
Cadillac pimped, bể cá, thời trang đích thực
Mười lăm, nhưng tôi phải đi lấy thêm hai cái nữa
Có chuyện gì thế? Nhận tiền, lắc Junt Killer (killer)
Gian hàng DJ với cột ở giữa
Để xóa phần còn lại, hãy nháy lên -
Xem những loại rau này giúp chúng ta đi được bao xa
Đổ lên, trình diễn, tập trung
Những cánh cửa không bình thường khi chúng mở ra, cố lên
Bạn chưa bao giờ ở trên trời cao (sky-high)
Thề rằng tôi có thể chết khi nhảy ra khỏi xe
Giống như bốn năm lần, không có dù
Nhảy bungee để cướp đồ
Nhảy lên mái nhà, tôi cảm thấy thế nào (cảm giác như thế)
Khiêu dâm trên màn hình, hai - trên cảnh hôn lưỡi
Bạn sẽ nghĩ chiếc roi của tôi -
Cadillac, 'lac, 'lac' lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, quá sớm để bắt đầu
Không chắc đó có phải là sự cưa bớt âm trầm trong cốp xe hay không (chúng tôi hiểu rồi)
Mà giữ một - lắc (lắc)
Cẩn thận không kẻ gian (kẻ gian), nói một - nhìn
Cách tôi vận hành bánh xe và cuộc khủng hoảng
Cảnh sát phía sau chúng tôi, chỉ số của tôi đang nghiền nát cô ấy - giống như cưỡi ngựa không có thời gian
Tôi nghĩ tôi là người tử tế nhất (tất cả, tất cả, tất cả)
Đó là cách tôi cảm thấy, -! Bò (bò, bò, bò)
Tại sao bạn lại trưng bày món nướng của mình, -? (Tất cả, tất cả, tất cả)
Uh, tôi đi đây, đừng lạc đường nhé
Tôi đến trong hòa bình từ một nơi nào đó độc đáo
Đừng sợ hãi, ừ
Cadillac, 'lac,' lac 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- roi của bạn, -!
Cadillac, 'lac,' lac 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Tôi đã lấy -, -!
Cadillac, 'lac,' lac 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- roi của bạn, -!
Cadillac, 'lac,' lac 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Tôi đã lấy -, -!
Bạn nghĩ gì về một bản rap thực sự? (Rap để làm gì?)
Để tôi có thể lăn lộn với một nữ thần? Vâng thưa ngài!
Hai mươi lăm chiếc bật lửa trên tủ quần áo của tôi, chiếc đẹp nhất của Versace, Versace, Versace, vòng bezel của tôi
Âm trầm và âm bổng sẽ đánh bại, -
Komodo với bức ảnh khi bò, chậm
Tôi lao lên phía cao, Chúa cho tôi đập tay
Mỗi lần tôi hét lên, "Con cảm ơn Chúa"
Chúa ơi, làm ơn đừng để bọn cướp lấy đi những gì của tôi
Ghét phải bôi đen lý do để nhảy theo 'lac' trước khi họ hành động đúng
Bởi vì - hành động như thể tôi vừa lùi bước (Tôi vừa lùi bước)
Và tôi sẽ mặc đồ thời trang lên những ngón chân này -
Tôi thổi bay cái cốp sau khi bánh xe thứ năm bị sụt
Đó là thứ đèn neon màu đỏ, thứ cũ của tôi -
Nhưng thế này hơi lạnh -
Rằng ông tôi ước ông có thể lái xe rồi truyền lại (được truyền lại)
Vì thế để vinh danh Zebby, tôi mang - xuống như một con đê
Khi tôi đi loanh quanh trong ngôi nhà kính này
Thấy chưa, cuối cùng thì việc dụ dỗ thật dễ dàng trước khi bạn hoàn thành
Khi một trò lừa vấp ngã, bạn không cần cô ấy ở bên cạnh
Chụp bên ngoài 'lac, cố gắng thoải mái trong đó
Cô ấy có thể rơi (rơi, rơi, rơi, rơi)
Nó không thực sự cao đến thế, - (bò, bò, bò, bò, bò)
Tại sao bạn lại trưng bày món nướng của mình, -? (Tắt, tắt, tắt, tắt, tắt)
Uh, tôi đi đây, đừng lạc đường nhé
Tôi đến trong hòa bình cho một người duy nhất
Đừng sợ, ừ!
Cadillac, 'lac,' lac 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- roi của bạn, -!
Cadillac, 'lac,' lac 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Tôi đã lấy -, -!
Cadillac, 'lac,' lac 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
- roi của bạn, -!
Cadillac, 'lac,' lac 'lac, Cadillac, 'lac,' lac, 'lac
Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, Cadillac, 'lac, 'lac, 'lac, 'lac
Tôi đã lấy -, -!
Slabbin' 'vòng quanh, cửa sổ của tôi hạ xuống, bạn nghe thấy âm thanh
Âm thanh bùng nổ đó, tiếng ba-ba-ba-ba-ba-ba-bass đó
Đó lắc nôi mẹ bé của bạn
Xin lỗi nếu tôi gọi điện về nhà cách nơi bạn ở bốn nghìn dặm
Nếu bạn không kiềm chế, tôi có thể lấy roi của bạn
C-A-D-I, đôi L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, đôi L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, đôi L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I, gấp đôi L-A-C-T-I-C-A, K-R-I-T, mãi mãi
Đợi đã, -, khiến họ đánh vào vị trí mới thật nhanh tên là Mo' Grease than Beef -
Nếu họ đánh vào vòng này -
Tuy nhiên, tôi nghe nói họ cũng có bánh quy chiên
Vâng, họ đang tặng chúng - mặc dù vậy, tôi không muốn không có bánh quy được tặng
Vâng, anh bạn, chuyện gì đang xảy ra vậy? Chào mừng đến với Mo' Grease than Beef, tôi có thể giúp gì cho bạn đây?
Tôi muốn số một, -, nhưng, ừ-
Tôi không thấy nó có gì trên menu, hãy chạy nó - xuống cho người chơi thật nhanh
Ồ, bạn muốn số một? - à, số một có hai cạnh -
Bạn có thể gặp chút nghèo đói hoặc nạn đói
Và anh bạn, nếu anh không muốn nạn đói đó, anh hiểu tôi đang nói gì không?
Bạn luôn có thể có lòng tự trọng thấp hoặc một chiếc bánh quy
Hmm, không, tôi giỏi việc đó, ôi -, nhưng tôi ổn
Nói đi anh bạn, tôi biết anh muốn mang ít thức ăn về nhà cho mẹ con anh
Anh có thể đi lấy cho cô ấy bữa ăn Plan-B, nó đi kèm với xét nghiệm ADN miễn phí, hai -
Hãy mua một cái bánh quy đi, tuyệt nhất là nó đã được chuẩn bị sẵn cho anh rồi anh bạn ạ
Cái này - đã ngồi đây cả ngày rồi
Đang đợi bạn
Không!