Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Hey Ma

Thêm bài hát từ Cam'ron

  1. Ignorant
  2. bright pink tims
  3. Hey Ma
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Juelz Santana

  1. Beamer, Benz, Or Bentley
      3:28
  2. 848
      3:40
  3. Beamer, Benz, Or Bentley
      3:28
  4. There It Go (The Whistle Song)
      3:00
  5. Hey Ma
  6. There It Go (The Whistle Song)
      3:00
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Freekey Zeekey

  1. Hey Ma
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Toya

  1. Hey Ma
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: D.R. Thời kỳ

Nhà sản xuất: Mafia Boy

Phối âm, Nhân viên phòng thu, Kỹ sư thu âm: Eric "IBO" Butler

Người biểu diễn liên quan, hát chính: Cam'Ron

Giọng hát, Người biểu diễn liên quan: Juelz Santana

Người biểu diễn liên quan, hát chính: Freekey Zeekey

Giọng hát, Người biểu diễn liên quan: Toya

Sáng tác lời bài hát: Lionel Richie

Sáng tác lời bài hát: Darrell Pittman

Sáng tác lời bài hát: Cameron Giles

Sáng tác lời bài hát: LaRon James

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Hey ma (wassup)

Let's slide (all right)

All right - and we gon get it on tonight

You smoke? (I smoke)

I drink (me too)

Well good - cause we gon' get high tonight

Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)

All right - cause we gon' take a ride tonight

So ma (wassup) Let's slide (all right)

All right - and we gon' get it on tonight

Yo, now I was downtown clubbin', ladies night

Seen shorty, she was crazy right

And I approach baby like: "Ma, what's your age and type?"

She looked at me and said, you's a baby, right

I told her I'm 18 and live a crazy life

Plus I'll tell you what the 80's like

And I know what ladies like

Need a man that's polite, listens and takes advice

I could be all three, plus I can lay the pipe

Come with me, come stay the night"

She looked at me laughing; like "boy, your game is tight"

I'm laughin' back like, sure you're right, get in the car

And don't touch nothin', sit in the car

Let's discuss somethin', either we lovin' or I'll see you tomorrow

Now we speeding up the West Side

Hand creepin up her left side, I'm ready to do it

Ready to bone, ready for dome

55th exit, damn, damn, already we home

Now let's get it on

Hey ma (wassup)

Let's slide (all right)

All right - and we gon get it on tonight

You smoke? (I smoke)

I drink (me too)

Well good - cause we gon' get high tonight

Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)

All right - cause we gon' take a ride tonight

So ma (wassup) Let's slide (all right)

All right - and we gon' get it on tonight

Now that I got a girl, my ex wanna holla and spit

Told me to acknowledge her quick

She like "Cam, stop fronting on that Dave Hollister tip

Come over let's swallow and sip." I'm like: "momma is sick

I promise you dick, usually have a problem with chicks

(Why?) They all say I'm rotten and rich"

But not her, boobies' real, high heel dooby feel

Plus got them Gucci nails

You a cutie still

And this my down girl too - ain't no groupie deal

We left the movies with Uzis, Suzuki wheels

To the jacuzzi, I tell you, my boo be's real

I mean she do be winnin', Louis spinnin'

Go to the crib, she got the Gucci linen

I see boo be grinnin'

She looked and said: "Cam, I know that you be sinnin"

"Naw! I'm a changed man, look at the Range, ma'am

(Look) I got a whole new game plan"

Looked and said: "That's nothing but game, Cam"

She was right, she was up in the Range, man

Dropped her off at the L, now I'm flippin' the cell

That's right, I had to call up L

Yo L (what up?) I hit (what else)

Plus dome (say word) and we got it on tonight

Hey ma (wassup)

Let's slide (all right)

All right - and we gon get it on tonight

You smoke? (I smoke)

I drink (me too)

Well good - cause we gon' get high tonight

Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)

All right - cause we gon' take a ride tonight

So ma (wassup) Let's slide (all right)

All right - and we gon' get it on tonight

Bản dịch tiếng Việt

Này mẹ (wassup)

Hãy trượt (được rồi)

Được rồi - và chúng ta sẽ làm việc đó tối nay

Bạn hút thuốc? (Tôi hút thuốc)

Tôi uống (tôi cũng vậy)

Tốt thôi - vì tối nay chúng ta sẽ say mê

Có những giọt nước (có những cuộc đảo chính) có những chiếc xe tải (có những chiếc xe jeep)

Được rồi - vì tối nay chúng ta sẽ đi chơi

Thế nên mẹ (wassup) Hãy trượt nào (được rồi)

Được rồi - và chúng ta sẽ làm việc đó tối nay

Yo, bây giờ tôi đang ở câu lạc bộ ở trung tâm thành phố, buổi tối của các quý cô

Nhìn lùn thì cô ấy điên rồi đúng không

Và tôi tiếp cận em bé như: "Mẹ ơi, con bao nhiêu tuổi và thuộc loại người?"

Cô ấy nhìn tôi và nói, em là em bé phải không?

Tôi nói với cô ấy rằng tôi 18 tuổi và sống một cuộc sống điên rồ

Ngoài ra tôi sẽ kể cho bạn nghe thập niên 80 như thế nào

Và tôi biết phụ nữ thích gì

Cần một người đàn ông lịch sự, biết lắng nghe và đưa ra lời khuyên

Tôi có thể là cả ba, cộng với tôi có thể đặt ống

Hãy đến với tôi, ở lại qua đêm"

Cô ấy nhìn tôi cười; như "cậu bé, trò chơi của cậu chặt quá"

Tôi cười đáp lại kiểu như, chắc chắn là bạn đúng, lên xe đi

Và đừng chạm vào bất cứ thứ gì, hãy ngồi vào xe

Hãy cùng thảo luận điều gì đó nhé, hoặc chúng ta yêu nhau hoặc tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai

Bây giờ chúng tôi tăng tốc phía Tây

Tay luồn vào bên trái cô ấy, tôi sẵn sàng làm điều đó

Sẵn sàng để xương, sẵn sàng cho mái vòm

Lối ra thứ 55, chết tiệt, chết tiệt, chúng ta đã về nhà rồi

Bây giờ hãy bắt đầu nào

Này mẹ (wassup)

Hãy trượt (được rồi)

Được rồi - và chúng ta sẽ làm việc đó tối nay

Bạn hút thuốc? (Tôi hút thuốc)

Tôi uống (tôi cũng vậy)

Tốt thôi - vì tối nay chúng ta sẽ say mê

Có những giọt nước (có những cuộc đảo chính) có những chiếc xe tải (có những chiếc xe jeep)

Được rồi - vì tối nay chúng ta sẽ đi chơi

Thế nên mẹ (wassup) Hãy trượt nào (được rồi)

Được rồi - và chúng ta sẽ làm việc đó tối nay

Bây giờ tôi đã có bạn gái, người yêu cũ của tôi chỉ muốn hét lên và khạc nhổ

Nói với tôi để thừa nhận cô ấy nhanh chóng

Cô ấy thích "Cam, đừng chỉ trích lời khuyên của Dave Hollister nữa

Lại đây cùng nuốt ngụm thôi." Tôi kiểu: "Mẹ ốm rồi

Tôi hứa với bạn đấy, thường có vấn đề với gà con

(Tại sao?) Họ đều nói tôi hư hỏng và giàu có"

Nhưng không phải cô ấy, cảm giác thật sự của đôi giày cao gót

Ngoài ra còn có móng tay Gucci

Bạn vẫn là một cô gái dễ thương

Và đây cũng là cô gái thất thường của tôi - không phải chuyện nhóm đâu

Chúng tôi rời rạp với bánh xe Uzis, Suzuki

Với bể sục, tôi nói cho bạn biết, tình yêu của tôi là có thật

Ý tôi là cô ấy sẽ thắng, Louis quay cuồng

Vào nôi, bé lấy bộ vải lanh Gucci

Tôi thấy Boo đang cười toe toét

Cô nhìn rồi nói: "Cam, em biết anh có tội"

"Không! Tôi là một người đàn ông đã thay đổi, hãy nhìn Range, thưa cô

(Nhìn này) Tôi có một kế hoạch trò chơi hoàn toàn mới"

Nhìn rồi nói: "Đó chẳng qua là trò chơi thôi, Cám"

Cô ấy nói đúng, cô ấy ở trên Range, anh bạn ạ

Thả cô ấy ở L, bây giờ tôi đang lật di động

Đúng rồi, tôi phải gọi cho L

Yo L (chuyện gì thế?) Tôi đánh (gì nữa)

Thêm mái vòm (nói lời) và chúng ta đã có được nó vào tối nay

Này mẹ (wassup)

Hãy trượt (được rồi)

Được rồi - và chúng ta sẽ làm việc đó tối nay

Bạn hút thuốc? (Tôi hút thuốc)

Tôi uống (tôi cũng vậy)

Tốt thôi - vì tối nay chúng ta sẽ say mê

Có những giọt nước (có những cuộc đảo chính) có những chiếc xe tải (có những chiếc xe jeep)

Được rồi - vì tối nay chúng ta sẽ đi chơi

Thế nên mẹ (wassup) Hãy trượt nào (được rồi)

Được rồi - và chúng ta sẽ làm việc đó tối nay

Xem video Cam'ron, Juelz Santana, Freekey Zeekey, Toya - Hey Ma

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam