Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát RAP DEVIL

RAP DEVIL

mgk

4:46Album Angry Music 2022 2022-01-20

Thêm bài hát từ mgk

  1. cliché
  2. Talk to You
    K-Pop 2:30
  3. Lonely Road (with Jelly Roll)
  4. WHO I WAS
  5. my ex's best friend (with blackbear)
      2:19
  6. I Think I'm OKAY (with YUNGBLUD & Travis Barker)
    nhạc rap 2:49
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Ronny J

Kỹ sư phối âm: Steve "Rock Star" Dickey

Kỹ sư làm chủ: Tony Dawsey

Kỹ sư ghi âm: mgk

Sáng tác lời bài hát: Ronald Spence Jr.

Sáng tác lời bài hát: Colson Baker

Sáng tác lời bài hát: Nils Noehden

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Oh my God, Ronny

Ayy, somebody grab him some clippers (zzzzt)

His fuckin' beard is weird

Tough talk from a rapper payin' millions for security a year

"I think my dad's gone crazy," yeah, Hailie, you right

Dad's always mad cooped up in the studio, yellin' at the mic

You're sober and bored, huh? (I know)

About to be 46 years old, dog

Talkin' 'bout "I'ma call up Trick Trick"

Man, you sound like a bitch, bitch

Man up and handle your shit (ugh)

Mad about somethin' I said in 2012

Took you six years and a surprise album just to come with a diss

Homie, we get it, we know that you're the greatest rapper alive

Fuckin' dweeb, all you do is read the dictionary and stay inside

Fuck Rap God, I'm the Rap Devil

Comin' bare-faced with a black shovel

Like the Armageddon when the smoke settle

His body next to this instrumental, I'm sayin'

I'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it

I'm sick of you bein' rich and you still mad, let's talk about it

Both of us single dads from the Midwest, we can talk about it

Or we could get gully, I'll size up your body

And put some white chalk around it

Let's talk about the fact you actually blackballed a rapper

That's twice as young as you (let's talk about it)

Let's call Sway

Ask why I can't go on Shade 45 because of you (brrt)

Let's ask Interscope

How you had Paul Rosenberg tryin' to shelf me (huh?)

Still can't cover up the fact

Your last four albums is as bad as your selfie

Now tell me, what do you stand for? (what?)

I know you can't stand yourself (no)

Tryin' to be the old you so bad, you Stan yourself (ha)

Let's leave all the beefin' to 50 (please)

Em, you're pushin' 50

Why you claimin' that I'ma call Puff?

When you the one that called Diddy (facts)

Then you went and called Jimmy (facts)

They conference called me in the morning (what?)

They told me you mad about a tweet

You wanted me to say sorry (what?)

I swear to God, I ain't believe him (nah)

Please say it ain't so (no)

The big bad bully of the rap game can't take a fuckin' joke

Oh you want some fuckin' smoke (what?)

But not literally, you'll choke

Yeah, I'll acknowledge you're the GOAT

But I'm The Gunner, bitch, I got you in the scope (brra)

Don't have a heart attack now (no)

Somebody help your mans up (help)

Knees weak of old age, the real Slim Shady can't stand up

I'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it

I'm sick of you bein' rich and you still mad, let's talk about it

Both of us single dads from the Midwest, we can talk about it

Or we could get gully, I'll size up your body

And put some white chalk around it

Hello Marshall, my name's Colson

You should go back to Recovery

I know your ego is hurtin'

Just knowin' that all of your fans discovered me (hi)

He like, "Damn, he a younger me

Except he dresses better and I'm ugly

Always making fun of me."

Stop all the thuggery, Marshall, you livin' in luxury (damn)

Look what you done to me

Dropped an album just because of me

Damn, you in love with me!

You got money but I'm hungry

I like the diss but you won't say them lyrics out in front of me

Shout out to every rapper that's up under me

Know that I'll never do you like this fuckery

Still bitter after everyone loves you

Pull that wedgie out your dungarees (hey)

I gotta respect the OGs and I know most of 'em personally (ayy)

But you're just a bully actin' like a baby

So I gotta read you a nursery (nursery)

I'm the ghost of the future

And you're just Ebenezer Scrooge (facts)

I said on Flex anyone could get it

I ain't know it would be you

I'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it

I'm sick of you bein' rich and you still mad, let's talk about it

Both of us single dads from the Midwest, we can talk about it

Or we could get gully, I'll size up your body

And put some white chalk around it

Ayy, ridin' shotty 'cause I gotta roll this dope

It's a fast road when your idols become your rivals, yeah

Never hesitate to say it to your face, I'm a asshole

Bitch-ass motherfucker (Oh my God, Ronny)

We know you get nervous, Rabbit

I see Momma's spaghetti all over your sweater

I wish you would lose yourself on the records

That you made a decade ago, they were better

Accordin' to them, you're a national treasure

To me, you're as soft as a feather

The type to be scared to ask Rihanna for her number

Just hold her umbrella-ella-ella

"I'm not afraid," okay Oscar the Grouch, chill on the couch (fuck)

You got an Oscar, damn

Can anyone else get some food in their mouth? (For real)

They made a movie about you, you're in everybody's top ten

You're not getting better with time

It's fine, Eminem, put down the pen

Or write an apology

Over the simple fact you had to diss to acknowledge me

I am the prodigy

How could I even look up to you? You ain't as tall as me

5'8" and I'm 6'4", seven punches hold your head still

Last time you saw 8 Mile was at home on a treadmill

You were named after a candy

I was named after a gangster (brr)

And don't be a sucker and take my verse

Off of Yelawolf's album, thank you (thank you)

I just wanna feed my daughter

You tryna stop the money to support her

You the one always talkin' 'bout the action

Text me the addy, I'm pullin' up scrappin'

And I'm by my fuckin' self, what's happenin'?

EST captain, salute me or shoot me

That's what he's gonna have to do to me

When he realizes there ain't shit he could do to me

Everybody always hated me, this isn't anything new to me

Yeah, there's a difference between us

I got all of my shit without Dre producin' me (ayy)

I know you're not used to me

Usually one of your disses should ruin me

But bitch I'm from Cleveland

Everybody quiet this evenin', I'm readin' the eulogy (shh)

Dropped an album called Kamikaze

So that means he killed him

Already fucked one rapper's girl this week

Don't make me call Kim

I'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it

I'm sick of you bein' rich and you still mad, let's talk about it

Both of us single dads from the Midwest, we can talk about it

Or we could get gully, I'll size up your body

And put some white chalk around it

Bản dịch tiếng Việt

Ôi Chúa ơi, Ronny

Ayy, ai đó lấy cho anh ấy mấy cái tông đơ đi (zzzzt)

Bộ râu của anh ấy thật kì lạ

Lời nói khó nghe của rapper trả hàng triệu USD cho bảo mật mỗi năm

"Tôi nghĩ bố tôi điên rồi," vâng, Hailie, bạn nói đúng

Bố luôn giận dữ nhốt mình trong phòng thu và hét vào mic

Bạn đang tỉnh táo và buồn chán phải không? (tôi biết)

Sắp 46 tuổi rồi con chó

Nói chuyện về "Tôi sẽ gọi Trick Trick"

Này anh bạn, anh nói nghe như một con chó cái, con khốn

Mạnh mẽ lên và xử lý chuyện của mình đi (ugh)

Phát điên vì điều gì đó tôi đã nói vào năm 2012

Bạn mất sáu năm và một album bất ngờ chỉ để có một lời phản bác

Homie, chúng tôi hiểu rồi, chúng tôi biết rằng bạn là rapper vĩ đại nhất còn sống

Thằng ngu chết tiệt, tất cả những gì mày làm là đọc từ điển và ở trong nhà thôi

Mẹ kiếp Chúa Rap, tôi là Ác quỷ Rap

Đến mặt trần với một cái xẻng đen

Giống như Armageddon khi làn khói lắng xuống

Thân xác anh bên cạnh nhạc cụ này, tôi đang nói

Tôi chán ngấy những bộ quần áo thể thao và những chiếc mũ ngô nghê, hãy nói về chuyện đó nhé

Tôi phát ngán vì bạn giàu có và bạn vẫn tức giận, hãy nói về điều đó

Cả hai chúng tôi đều là những ông bố đơn thân đến từ miền Trung Tây, chúng tôi có thể nói về điều đó

Hoặc chúng ta có thể có một cái rãnh, tôi sẽ đo kích thước cơ thể của bạn

Và đặt một ít phấn trắng xung quanh nó

Hãy nói về sự thật là bạn đã bôi đen một rapper

Trẻ hơn bạn gấp đôi (hãy nói về điều đó)

Hãy gọi cho Sway

Hỏi sao em không đi được Shade 45 vì anh (brrt)

Hãy hỏi Interscope

Làm thế nào mà bạn lại để Paul Rosenberg cố gắng loại bỏ tôi (hả?)

Vẫn không thể che đậy sự thật

Bốn album cuối cùng của bạn tệ như bức ảnh selfie của bạn

Bây giờ hãy nói cho tôi biết, bạn đại diện cho điều gì? (cái gì?)

Tôi biết bạn không thể chịu đựng được chính mình (không)

Cố gắng trở thành người cũ thật tệ, chính bạn Stan (ha)

Hãy để tất cả thịt bò ở mức 50 (làm ơn)

Em, bạn đang đẩy 50

Tại sao bạn lại khẳng định rằng tôi sẽ gọi Puff?

Khi bạn là người gọi Diddy (sự thật)

Sau đó bạn đã đi và gọi cho Jimmy (sự thật)

Họ họp báo gọi tôi vào buổi sáng (cái gì cơ?)

Họ nói với tôi rằng bạn tức giận vì một dòng tweet

Bạn muốn tôi nói lời xin lỗi (cái gì?)

Tôi thề có Chúa, tôi không tin anh ta (nah)

Hãy nói rằng không phải vậy (không)

Kẻ bắt nạt to lớn của trò chơi rap không thể đùa được

Ôi bạn muốn một ít khói chết tiệt (cái gì?)

Nhưng không phải theo nghĩa đen, bạn sẽ bị nghẹn

Vâng, tôi sẽ thừa nhận bạn là GOAT

Nhưng tôi là The Gunner, con khốn, tôi đã đưa bạn vào phạm vi (brra)

Bây giờ không bị đau tim nữa (không)

Ai đó giúp người đàn ông của bạn dậy đi (giúp đỡ)

Đầu gối yếu đi vì tuổi già, Slim Shady thực sự không thể đứng dậy được

Tôi chán ngấy những bộ quần áo thể thao và những chiếc mũ ngô nghê, hãy nói về chuyện đó nhé

Tôi phát ngán vì bạn giàu có và bạn vẫn tức giận, hãy nói về điều đó

Cả hai chúng tôi đều là những ông bố đơn thân đến từ miền Trung Tây, chúng tôi có thể nói về điều đó

Hoặc chúng ta có thể có một cái rãnh, tôi sẽ đo kích thước cơ thể của bạn

Và đặt một ít phấn trắng xung quanh nó

Xin chào Marshall, tên tôi là Colson

Bạn nên quay lại Recovery

Tôi biết cái tôi của bạn đang bị tổn thương

Chỉ biết rằng tất cả người hâm mộ của bạn đã phát hiện ra tôi (xin chào)

Anh ấy thích, "Chết tiệt, anh ấy trẻ hơn tôi

Ngoại trừ việc anh ấy ăn mặc đẹp hơn và tôi xấu

Luôn trêu chọc tôi."

Dừng mọi trò côn đồ lại đi, Marshall, anh đang sống xa hoa (chết tiệt)

Hãy nhìn những gì bạn đã làm với tôi

Đánh rơi một album chỉ vì tôi

Chết tiệt, anh yêu em rồi!

Bạn có tiền nhưng tôi đói

Tôi thích lời bài hát nhưng bạn sẽ không nói lời bài hát đó trước mặt tôi

Hét lên với mọi rapper dưới quyền tôi

Biết rằng tôi sẽ không bao giờ làm bạn thích điều này

Vẫn cay đắng sau khi mọi người đều yêu em

Kéo chiếc giày cao gót đó ra khỏi quần yếm của bạn (này)

Tôi phải tôn trọng các OG và tôi biết hầu hết họ (ayy)

Nhưng bạn chỉ là một kẻ bắt nạt, hành động như một đứa trẻ

Vì vậy tôi phải đọc cho bạn một vườn ươm (vườn ươm)

Tôi là bóng ma của tương lai

Và bạn chỉ là Ebenezer Scrooge (sự thật)

Tôi đã nói trên Flex bất cứ ai cũng có thể lấy được nó

Tôi không biết đó sẽ là bạn

Tôi chán ngấy những bộ quần áo thể thao và những chiếc mũ ngô nghê, hãy nói về chuyện đó nhé

Tôi phát ngán vì bạn giàu có và bạn vẫn tức giận, hãy nói về điều đó

Cả hai chúng tôi đều là những ông bố đơn thân đến từ miền Trung Tây, chúng tôi có thể nói về điều đó

Hoặc chúng ta có thể có một cái rãnh, tôi sẽ đo kích thước cơ thể của bạn

Và đặt một ít phấn trắng xung quanh nó

Ayy, cưỡi ngựa vì tôi phải lăn lộn với thứ thuốc phiện này

Đó là con đường nhanh chóng khi thần tượng của bạn trở thành đối thủ của bạn, vâng

Đừng ngần ngại nói điều đó thẳng vào mặt bạn, tôi là một tên khốn

Thằng khốn nạn (Ôi chúa ơi, Ronny)

Chúng tôi biết bạn đang lo lắng, Thỏ

Tôi thấy spaghetti của mẹ dính đầy trên áo len của bạn

Tôi ước bạn sẽ đánh mất chính mình trong hồ sơ

Mà bạn đã làm cách đây một thập kỷ, chúng tốt hơn

Theo họ, bạn là báu vật quốc gia

Với anh, em mềm mại như một chiếc lông vũ

Kiểu người ngại xin số điện thoại của Rihanna

Chỉ cần cầm ô-ella-ella của cô ấy

"Tôi không sợ," được rồi Oscar the Grouch, thư giãn trên ghế (chết tiệt)

Bạn đã nhận được giải Oscar, chết tiệt

Có ai có thể ngậm được chút thức ăn nào vào miệng không? (Thật sự)

Họ làm một bộ phim về bạn, bạn nằm trong top 10 của mọi người

Bạn sẽ không khá hơn theo thời gian

Không sao đâu Eminem, đặt bút xuống đi

Hoặc viết lời xin lỗi

Vì sự thật đơn giản là bạn đã phải từ chối để thừa nhận tôi

Tôi là thần đồng

Làm sao tôi có thể ngước nhìn bạn được? Bạn không cao bằng tôi

5'8" và tôi 6'4", bảy cú đấm giữ đầu bạn đứng yên

Lần cuối cùng bạn nhìn thấy 8 Mile là ở nhà trên máy chạy bộ

Bạn được đặt tên theo một loại kẹo

Tôi được đặt theo tên của một tay xã hội đen (brr)

Và đừng trở thành một kẻ ngu ngốc và hãy lấy câu thơ của tôi

Ra khỏi album của Yelawolf, cảm ơn bạn (cảm ơn)

Tôi chỉ muốn cho con gái tôi ăn

Bạn cố gắng dừng tiền để hỗ trợ cô ấy

Bạn là người luôn nói về hành động

Hãy nhắn tin cho tôi đi, tôi đang chuẩn bị đồ phế liệu đây

Và tôi đang ở một mình, chuyện gì đang xảy ra vậy?

Đội trưởng EST, chào tôi hoặc bắn tôi

Đó là điều hắn sẽ phải làm với tôi

Khi anh ấy nhận ra chẳng có điều gì anh ấy có thể làm với tôi

Mọi người luôn ghét tôi, điều này không có gì mới đối với tôi

Vâng, có sự khác biệt giữa chúng ta

Tôi có tất cả mọi thứ mà không cần Dre sản sinh ra tôi (ayy)

Tôi biết bạn không quen với tôi

Thông thường một trong những lời bất đồng của bạn sẽ hủy hoại tôi

Nhưng khốn kiếp, tôi đến từ Cleveland

Tối nay mọi người im lặng nhé, tôi đang đọc điếu văn (suỵt)

Ra mắt album mang tên Kamikaze

Vậy có nghĩa là anh ta đã giết anh ta

Đã đụ một cô gái rapper trong tuần này

Đừng bắt tôi phải gọi Kim

Tôi chán ngấy những bộ quần áo thể thao và những chiếc mũ ngô nghê, hãy nói về chuyện đó nhé

Tôi phát ngán vì bạn giàu có và bạn vẫn tức giận, hãy nói về điều đó

Cả hai chúng tôi đều là những ông bố đơn thân đến từ miền Trung Tây, chúng tôi có thể nói về điều đó

Hoặc chúng ta có thể có một cái rãnh, tôi sẽ đo kích thước cơ thể của bạn

Và đặt một ít phấn trắng xung quanh nó

Xem video mgk - RAP DEVIL

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam