Thêm bài hát từ Red Hot Chili Peppers
Mô tả
Kỹ sư: Andrew Scheps
Máy trộn, được ghi bởi: Andrew Scheps
Giọng hát: Anthony Kiedis
Trợ lý kỹ sư: Anthony Zamora
Trống: Chad Smith
Kỹ sư bổ sung: Chris Holmes
Kỹ sư bổ sung: Dana Nielson
Bass, Guitar: Bọ chét
Trợ lý kỹ sư trộn: Jason Gossman
Kỹ sư bổ sung: Jason Lader
Guitar: John Frusciante
Giọng hát: John Frusciante
Bộ gõ bổ sung: Lenny Castro
Kỹ sư, ghi âm bởi: Mark Linette
Trợ lý kỹ sư: Mark Santangelo
Bộ gõ: Paulinho da Costa
Bộ gõ bổ sung: Paulinho de Costa
Trợ lý kỹ sư: Phillip Broussard
Nhà sản xuất: Rick Rubin
Kỹ sư, ghi âm bởi: Ryan Hewitt
Kỹ sư, Masterer: Vlado Meller
Biên kịch: Anthony Kiedis
Biên kịch: Chad Smith
Tác giả: Bọ chét
Tác giả: John Frusciante
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Come to decide that the things that I tried
Were in my life just to get high on
When I sit alone, come get a little known
But I need more than myself this time
Step from the road to the sea, to the sky
And I do believe that we rely on
When I lay it on, come get to play it on
All my life to sacrifice
Hey oh
Listen what I say, oh
I got your hey oh
Now listen what I say, oh, oh
When will I know that I really can't go
To the well once more – time to decide on
When it's killing me, when will I really see
All that I need to look inside
Come to believe that I better not leave
Before I get my chance to ride
When it's killing me, what do I really need?
All that I need to look inside
Hey oh
Listen what I say, oh
Come back and hey oh
Look at what I say, oh
The more I see, the less I know
The more I'd like to let it go
Hey oh
Whoa-oh-oh-whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go
In between the cover of another perfect wonder
And it's so white as snow
Running through the field where all my tracks will be concealed
And there's nowhere to go
Ho!
Went to descend to amend for a friend
All the channels that have broken down
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
Just to hear you sing it out
Step from the road to the sea, to the sky
And I do believe what we rely on
When I lay it on, come, get to play it on
All my life to sacrifice
Hey oh
Listen what I say, oh
I got your hey oh
Listen what I say, oh
The more I see, the less I know
The more I'd like to let it go
Hey oh
Whoa-oh-oh-whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go
In between the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Running through the field where all my tracks will be concealed
And there's nowhere to go
I said hey-hey yeah, oh yeah
Tell my love now
Hey-hey yeah, oh yeah
Tell my love now
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Running through the field where all my tracks will be concealed
There's nowhere to go
I said hey, oh yeah, oh yeah
Tell my love now
Hey-hey yeah, oh yeah
Bản dịch tiếng Việt
Hãy đến để quyết định rằng những điều mà tôi đã cố gắng
Có mặt trong cuộc đời tôi chỉ để đạt được thành công
Khi tôi ngồi một mình, đến tìm hiểu một chút
Nhưng lần này tôi cần nhiều hơn bản thân mình
Bước từ đường ra biển, tới trời
Và tôi tin rằng chúng ta dựa vào
Khi tôi đặt nó lên, hãy đến chơi nó
Cả cuộc đời tôi hy sinh
Này ồ
Hãy nghe những gì tôi nói, ôi
Tôi hiểu rồi, chào bạn
Bây giờ hãy nghe những gì tôi nói, ồ, ồ
Khi nào tôi mới biết mình thực sự không thể đi được
Đến giếng một lần nữa - đã đến lúc quyết định
Khi nó đang giết chết tôi, khi nào tôi mới thực sự nhìn thấy được
Tất cả những gì tôi cần để nhìn vào bên trong
Hãy tin rằng tốt hơn hết là tôi không nên rời đi
Trước khi tôi có cơ hội cưỡi ngựa
Khi nó đang giết chết tôi, tôi thực sự cần gì?
Tất cả những gì tôi cần để nhìn vào bên trong
Này ồ
Hãy nghe những gì tôi nói, ôi
Hãy quay lại và này ồ
Hãy nhìn những gì tôi nói, ôi
Càng thấy nhiều, tôi càng biết ít
Tôi càng muốn để nó đi
Này ồ
Ố ồ ồ ồ ồ ồ
Sâu bên dưới vỏ bọc của một kỳ quan hoàn hảo khác
Nơi đó trắng như tuyết
Bị chia cắt riêng tư bởi một thế giới chưa quyết định
Và không có nơi nào để đi
Ở giữa vỏ bọc của một kỳ quan hoàn hảo khác
Và nó trắng như tuyết
Chạy qua cánh đồng nơi mọi dấu vết của tôi sẽ bị che giấu
Và không có nơi nào để đi
ồ!
Đã đi xuống để sửa đổi cho một người bạn
Tất cả các kênh đã bị hỏng
Bây giờ bạn đưa nó lên, tôi sẽ gọi nó lên
Chỉ để nghe em hát
Bước từ đường ra biển, tới trời
Và tôi tin vào những gì chúng ta dựa vào
Khi tôi đặt nó lên, hãy đến và chơi nó
Cả cuộc đời tôi hy sinh
Này ồ
Hãy nghe những gì tôi nói, ôi
Tôi hiểu rồi, chào bạn
Hãy nghe những gì tôi nói, ôi
Càng thấy nhiều, tôi càng biết ít
Tôi càng muốn để nó đi
Này ồ
Ố ồ ồ ồ ồ ồ
Sâu bên dưới vỏ bọc của một kỳ quan hoàn hảo khác
Nơi đó trắng như tuyết
Bị chia cắt riêng tư bởi một thế giới chưa quyết định
Và không có nơi nào để đi
Ở giữa vỏ bọc của một kỳ quan hoàn hảo khác
Nơi đó trắng như tuyết
Chạy qua cánh đồng nơi mọi dấu vết của tôi sẽ bị che giấu
Và không có nơi nào để đi
Tôi nói này-này vâng, ồ vâng
Nói với tình yêu của tôi bây giờ
Này-này vâng, ồ vâng
Nói với tình yêu của tôi bây giờ
Sâu bên dưới vỏ bọc của một kỳ quan hoàn hảo khác
Nơi đó trắng như tuyết
Bị chia cắt riêng tư bởi một thế giới chưa quyết định
Và không có nơi nào để đi
Sâu bên dưới vỏ bọc của một kỳ quan hoàn hảo khác
Nơi đó trắng như tuyết
Chạy qua cánh đồng nơi mọi dấu vết của tôi sẽ bị che giấu
Không có nơi nào để đi
Tôi nói này, ồ vâng, ồ vâng
Nói với tình yêu của tôi bây giờ
Này-này vâng, ồ vâng