Thêm bài hát từ Hootie & The Blowfish
Mô tả
Guitar Acoustic: Darius Rucker
Giọng hát: Darius Rucker
Clavinet, Piano: Dean Felber
Guitar Bass: Dean Felber
Hát đệm: Dean Felber
Kỹ sư, Mixer, Nhà sản xuất: Don Gehman
Trống: Jim "Soni" Sonefeld
Trợ lý trộn: Liz Sroka
Guitar Acoustic: Mark Bryan
Guitar điện: Mark Bryan
Đàn mandolin: Mark Bryan
Hát đệm: Mark Bryan
Trợ lý kỹ sư: Wade Norton
Biên kịch: Darius Rucker
Tác giả: Dean Felber
Biên kịch: Jim Sonefeld
Biên kịch: Mark Bryan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You and me, we come from different worlds
You like to laugh at me when I look at other girls
Sometimes you're crazy and you wonder why
I'm such a baby 'cause the dolphins make me cry
Well, there's nothing I can do
I've been looking for a girl like you
You look at me, you've got nothing left to say
I moan and pout at you until I get my way
I won't dance, you won't sing
I just wanna love you, but you wanna wear my ring
Well, there's nothing I can do
I only wanna be with you
You can call me your fool
I only wanna be with you
Put on a little Dylan sitting on a fence
I say that line is great, you ask me what it meant by
Said, I shot a man named Gray, took his wife to Italy
She inherited a million bucks and when she died it came to me
I can't help it if I'm lucky
I only wanna be with you
Ain't Bobby so cool?
I only wanna be with you
Yeah, I'm tangled up and blue
I only wanna be with you
You can call me your fool
Only wanna be with you
Sometimes I wonder if it'll ever end
You get so mad at me when I go out with my friends
Sometimes you're crazy and you wonder why
I'm such a baby, yeah, the dolphins make me cry
Well, there's nothing I can do
I only wanna be with you
You can call me your fool
I only wanna be with you
Yeah, I'm tangled up and blue
I only wanna be with you
I only wanna be with you
I only wanna be with you
I only wanna be with you
Bản dịch tiếng Việt
Bạn và tôi, chúng ta đến từ hai thế giới khác nhau
Bạn thích cười nhạo tôi khi tôi nhìn những cô gái khác
Đôi khi bạn điên cuồng và bạn tự hỏi tại sao
Tôi thật trẻ con vì những chú cá heo làm tôi khóc
Ồ, tôi không thể làm gì được
Tôi đang tìm kiếm một cô gái như bạn
Bạn nhìn tôi, bạn không còn gì để nói
Tôi rên rỉ và bĩu môi với bạn cho đến khi tôi làm được điều đó
Tôi sẽ không nhảy, bạn sẽ không hát
Anh chỉ muốn yêu em nhưng em lại muốn đeo chiếc nhẫn của anh
Ồ, tôi không thể làm gì được
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Bạn có thể gọi tôi là kẻ ngốc của bạn
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Mặc một chiếc Dylan nhỏ đang ngồi trên hàng rào
Tôi nói câu đó hay lắm, bạn hỏi tôi nó nghĩa là gì
Nói, tôi bắn một người đàn ông tên Gray, đưa vợ anh ta sang Ý
Cô ấy được thừa kế một triệu đô la và khi cô ấy chết nó đến với tôi
Tôi không thể giúp được nếu tôi may mắn
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Bobby có ngầu lắm không?
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Vâng, tôi bối rối và xanh xao
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Bạn có thể gọi tôi là kẻ ngốc của bạn
Chỉ muốn ở bên em
Đôi khi tôi tự hỏi liệu nó có bao giờ kết thúc không
Bạn rất giận tôi khi tôi đi chơi với bạn bè
Đôi khi bạn điên cuồng và bạn tự hỏi tại sao
Tôi thật là một đứa bé, vâng, những chú cá heo làm tôi khóc
Ồ, tôi không thể làm gì được
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Bạn có thể gọi tôi là kẻ ngốc của bạn
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Vâng, tôi bối rối và xanh xao
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Tôi chỉ muốn ở bên bạn
Tôi chỉ muốn ở bên bạn