Thêm bài hát từ Eliza Doolittle
Mô tả
Bass đôi: Arnulf Lindner
Giọng hát: Eliza Doolittle
Nhà sản xuất giọng hát bổ sung: Lloyd Wade
Giọng hát: Lloyd Wade
Guitar, Guitarra, Keyboard, Mixer, Nhà sản xuất, Lập trình viên, Giọng hát: Matt Prime
Lập trình viên: Pete Davis
Giọng hát: Tim Woodcock
Sáng tác: Eliza Doolittle
Sáng tác: Felix Powell
Sáng tác: George Asaf
Sáng tác: Matt Prime
Sáng tác: Tim Woodcock
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I get tired and upset
And I'm Trying to care a little less
When I Google, I only get depressed
I was taught to dodge those issues, I was told
Don't worry, there's no doubt
There's always something to cry about
When you're stuck in angry crowd
They don't think what they say, before they open their mouth, you gotta
Pack up your troubles in your old kit bag
And bury them beneath the sea
I don't care what the people may say
What the people may say about me
Pack up your troubles, get your old kit bag
Don't worry about the cavalries
I don't care what the whisperers say
'Cause they whisper too loud for me
Hot topic
Maybe I should drop it
It's a touchy subject
And I like to tiptoe 'round
The ship going down
We got no penny, no pound
So if your business is running out
It's not my business to talk about
They don't think what to say, before they open their mouth, you gotta
Pack up your troubles in your old kit bag
And bury them beneath the sea
I don't care what the people may say
What the people may say about me
Pack up your troubles, get your old kit bag
Don't worry about the cavalries
I don't care what the whisperers say
'Cause they whisper too loud for me
Tweet, tweet
Tweet, tweet, tweet, tweet-tweet-tweet, tweet, tweet
Tweet-tweet-tweet-tweet-tweet-tweet
Tweet, tweet
Tweet-tweet-tweet-tweet-tweet-tweet, tweet, tweet
Pack up your troubles in your old kit bag
And bury them beneath the sea
I don't care what the people may say
What the people may say about me
Pack up your troubles, get your old kit bag
Don't worry about the cavalries
I don't care what the whisperers say
'Cause they whisper too loud for me
Yeah, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Yeah
Bản dịch tiếng Việt
Tôi cảm thấy mệt mỏi và khó chịu
Và tôi đang cố gắng quan tâm ít hơn một chút
Khi tôi Google, tôi chỉ cảm thấy chán nản
Tôi được dạy để né tránh những vấn đề đó, tôi được bảo
Đừng lo lắng, không còn nghi ngờ gì nữa
Luôn có điều gì đó để khóc
Khi bạn bị mắc kẹt giữa đám đông giận dữ
Họ không nghĩ những gì họ nói, trước khi họ mở miệng, bạn phải
Hãy gói gọn những rắc rối của bạn vào chiếc túi đựng đồ nghề cũ của bạn
Và chôn chúng dưới đáy biển
Tôi không quan tâm mọi người có thể nói gì
Mọi người có thể nói gì về tôi
Hãy gói ghém những rắc rối của bạn, lấy lại chiếc túi đựng đồ cũ của bạn
Đừng lo lắng về kỵ binh
Tôi không quan tâm những gì những người thì thầm nói
Vì họ thì thầm quá lớn đối với tôi
Chủ đề nóng
Có lẽ tôi nên bỏ nó đi
Đó là một chủ đề nhạy cảm
Và tôi thích nhón chân
Con tàu đang chìm
Chúng tôi không có xu, không có bảng
Vì vậy, nếu doanh nghiệp của bạn sắp hết
Đó không phải là việc của tôi để nói về
Họ không biết phải nói gì, trước khi mở miệng, bạn phải
Hãy gói gọn những rắc rối của bạn vào chiếc túi đựng đồ nghề cũ của bạn
Và chôn chúng dưới đáy biển
Tôi không quan tâm mọi người có thể nói gì
Mọi người có thể nói gì về tôi
Hãy gói ghém những rắc rối của bạn, lấy lại chiếc túi đựng đồ cũ của bạn
Đừng lo lắng về kỵ binh
Tôi không quan tâm những gì những người thì thầm nói
Vì họ thì thầm quá lớn đối với tôi
Tweet, tweet
Tweet, tweet, tweet, tweet-tweet-tweet, tweet, tweet
Tweet-tweet-tweet-tweet-tweet-tweet
Tweet, tweet
Tweet-tweet-tweet-tweet-tweet-tweet, tweet, tweet
Hãy gói gọn những rắc rối của bạn vào chiếc túi đựng đồ nghề cũ của bạn
Và chôn chúng dưới đáy biển
Tôi không quan tâm mọi người có thể nói gì
Mọi người có thể nói gì về tôi
Hãy gói ghém những rắc rối của bạn, lấy lại chiếc túi đựng đồ cũ của bạn
Đừng lo lắng về kỵ binh
Tôi không quan tâm những gì những người thì thầm nói
Vì họ thì thầm quá lớn đối với tôi
Ừ, ừ, ờ, ờ, ờ, ờ
Vâng