Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát RAP DEVIL

RAP DEVIL

mgk

4:46Album Gym Motivation 2020-10-30

Thêm bài hát từ mgk

  1. cliché
  2. Talk to You
    K-Pop 2:30
  3. Lonely Road (with Jelly Roll)
  4. WHO I WAS
  5. my ex's best friend (with blackbear)
      2:19
  6. I Think I'm OKAY (with YUNGBLUD & Travis Barker)
    nhạc rap 2:49
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Ronny J

Kỹ sư phối âm: Steve "Rock Star" Dickey

Kỹ sư làm chủ: Tony Dawsey

Kỹ sư ghi âm: mgk

Sáng tác lời bài hát: Ronald Spence Jr.

Sáng tác lời bài hát: Colson Baker

Sáng tác lời bài hát: Nils Noehden

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

-Oh my god, Ronnie.

-Ayy, somebody grab me some clippers, this fuckin' beard is weird.

Tough talk from a rapper payin' millions for security a year.

"I think my dad's gone crazy," yeah, Hailie, you right.

Dad's always mad, cooped up in the studio yellin' at the mic. You sober and bored, huh? I know.

About to be forty-six years old, dog, talkin' 'bout, "I'ma come up, trick, trick.

" Man, you sound like a bitch, bitch. Man up and handle your shit. You mad about somethin' I said in 2012?

Took you six years and a surprise album just to come with a diss?

Homie, we get it, we know that you're the greatest rapper alive.

Fuckin' dweeb, all you do is read the dictionary and stay inside. Fuck Rap God, I'm the Rap Devil.

Come up bare face with a black shovel.

Like the armageddon, when the smoke settle, his body next to this instrumental. I'm sayin'!

I'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it.

I'm sick of you bein' rich and you still mad, let's talk about it.

All of us singled dads from the Midwest, we can talk about it. Or we can get gully, I'll size up your body and put some white chalk around it.

Let's talk about the fact you actually blackballed a rapper that's twice as young as you. Let's call Sway, ask why I can't go up to Shade 45 because of you.

Let's ask Interscope how you had Paul Rosenberg tryin' to shelf me.

Still can't cover up the fact your last four albums as bad as a selfie.

Now tell me, what do you stand for? I know you can't stand yourself.

Tryna be the old you so bad, you stayin' yourself. Let's leave all the beef in the fifty. Em, you're pushin' fifty.

Why you claimin' I'ma call Puff when you the one that called Diddy?

Then you went and called Jimmy, then Congress called me in the mornin'.

They told me you mad about a tweet, you wanted me to say sorry. I swear to God I ain't believe 'em.

Please say it ain't so. The big bad bully of the rap game can't take a fuckin' joke.

Oh, you want some fuckin' smoke? But not literally, you'll choke.

Yeah, I'll acknowledge you the GOAT, but I'm the gunner, bitch, I got you in the scope.

Don't have a heart attack now. Somebody help your mans up.

Knees weak of old age, the real Slim Shady can't stand up.

I'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it.

I'm sick of you bein' rich and you still mad, let's talk about it. All of us singled dads from the Midwest, we can talk about it.

Or we can get gully, I'll size up your body and put some white chalk around it. Hello,

Marshall, my name's Coulson, you should go back to recovery.

I know your ego is hurtin' just knowin' that all of your fans discovered me.

He like, "Damn, he a younger me, except he dresses better and I'm ugly. Always makin' fun of me.

Stop all the thuggery, Marshall, you livin' in luxury.

" Look what you done to me, dropped an album just because of me. Damn, you in love with me.

You got money but I'm hungry. I like your diss but you won't say them lyrics out in front of me.

Shout out to every rapper that's a fan of me, know that I'll never do you like this fuckery.

Still bitter after everyone loves you. Pull that wedgie out your dungarees.

I gotta respect the OGs, and I know most of them personally.

But you just a bully actin' like a baby, so I gotta read you a nursery.

I'm the Ghost of the Future and you just Ebenezer Scrooge.

I said on "Flex" anyone can get it, I ain't know it would be you! I'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it.

I'm sick of you bein' rich and you still mad, let's talk about it.

All of us singled dads from the Midwest, we can talk about it.

Or we can get gully, I'll size up your body and put some white chalk around it.

Ayy, ride or shotty 'cause I got a road that's dope. It's a fast road. When your idols become your rivals, yeah.

Never hesitate to say it to your face, I'm an asshole.

-Oh my god, Ronnie. -Bitch-ass motherfucka!

We know you get nervous, Rabbit, I see Mama Spaghetti all over your sweater.

I wish you would lose yourself in the records that you made a decade ago, they were better.

According to them, you're a national treasure. To me, you're as soft as a feather.

The type to be scared to ask Rihanna for her number, just hold her umbrella, ella, ella.

"I'm not a fan. " Okay, Oscar the Grouch, chill on the couch.

You got a Oscar, damn, can anyone else get some food in they mouth?

They made a movie about you, you in everybody's top ten.

You're not gettin' better with time, it's fine, Eminem, put down the pen.

Or write an apology over the simple fact you had to diss to acknowledge me. I am the prodigy, how could I even look up to you?

You ain't as tall as me. Five-eight, man, I'm six-four. Seven punches, hold your head still.

Last time you saw 8 Mile was at home on a treadmill.

You were named after a candy, I was named after a gangster. And don't be a sucker and take my verse off of

YelloWolf's album, thank you.

I just wanna feed my daughter, you try to stop the money that support her. You the one always talk about the action, text me the addy,

I'm pullin' up, scrap it. And I'm by my fuckin' self, what's happenin'?

E-S-E cat that salute me or shoot me, that's what he's gonna have to do to me when he realizes that it ain't shit he can do to me.

Everybody always hated me, this isn't anything new to me.

Yeah, there's a difference between us, I got all of my shit without Dre producin' me. I know you not used to me.

Usually, one of your disses should ruin me. But bitch, I'm from Cleveland, everybody quiet this evenin',

I'm readin' a eulogy.

Dropped an album called Kamikaze, so that means he killed him. Already fucked one rapper's girl this week, don't make me call Kim.

I'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it.

I'm sick of you bein' rich and you still mad, let's talk about it. All of us singled dads from the

Midwest, we can talk about it.

Or we can get gully, I'll size up your body and put some white chalk around it.

Bản dịch tiếng Việt

- Ôi chúa ơi, Ronnie.

-Ayy, ai đó lấy cho tôi cái tông đơ đi, bộ râu chết tiệt này lạ quá.

Lời nói khó nghe của một rapper trả hàng triệu đô la để đảm bảo an ninh mỗi năm.

"Tôi nghĩ bố tôi phát điên rồi," vâng, Hailie, bạn nói đúng.

Bố lúc nào cũng nổi khùng, nhốt mình trong phòng thu và hét vào mic. Bạn tỉnh táo và buồn chán phải không? Tôi biết.

Sắp bốn mươi sáu tuổi rồi, con chó, đang nói chuyện, "Tao tới đây, lừa, lừa.

"Anh bạn, mày nói nghe như một con chó cái vậy, con khốn. Hãy đứng lên và xử lý chuyện của mình đi. Bạn phát điên vì điều gì đó tôi đã nói vào năm 2012?

Bạn đã mất sáu năm và một album bất ngờ chỉ để có một lời phản bác?

Homie, chúng tôi hiểu rồi, chúng tôi biết rằng bạn là rapper vĩ đại nhất còn sống.

Thằng khốn kiếp, tất cả những gì mày làm là đọc từ điển và ở trong nhà thôi. Chúa ơi, tôi là Quỷ Rap.

Hãy đi lên mặt trần với một cái xẻng màu đen.

Giống như Armageddon, khi làn khói lắng xuống, thi thể anh bên cạnh nhạc cụ này. Tôi đang nói đấy!

Tôi chán ngấy những bộ đồ thể thao và những chiếc mũ ngô nghê đó rồi, hãy nói về chuyện đó nhé.

Tôi chán ngấy việc bạn giàu mà bạn vẫn tức giận, hãy nói về chuyện đó nhé.

Tất cả chúng tôi, những ông bố đơn thân đến từ miền Trung Tây, đều có thể nói về điều đó. Hoặc chúng ta có thể đào một cái rãnh, tôi sẽ đo kích thước cơ thể bạn và đặt một ít phấn trắng xung quanh nó.

Hãy nói về sự thật là bạn đã bôi xấu một rapper trẻ gấp đôi bạn. Hãy gọi cho Sway, hỏi tại sao tôi không thể lên Shade 45 vì bạn.

Hãy hỏi Interscope xem bạn đã khiến Paul Rosenberg cố gắng loại bỏ tôi như thế nào.

Vẫn không thể che đậy sự thật rằng bốn album gần đây nhất của bạn tệ như một bức ảnh selfie.

Bây giờ hãy nói cho tôi biết, bạn đại diện cho điều gì? Tôi biết bạn không thể chịu đựng được chính mình.

Cố gắng trở thành người cũ thật tệ, bạn vẫn là chính mình. Hãy để lại tất cả thịt bò ở mức năm mươi. Em, bạn sắp bước sang tuổi năm mươi rồi.

Tại sao bạn lại khẳng định tôi sẽ gọi Puff trong khi bạn là người gọi Diddy?

Sau đó anh gọi cho Jimmy, rồi Quốc hội gọi cho tôi vào buổi sáng.

Họ nói với tôi rằng bạn tức giận vì một dòng tweet, bạn muốn tôi nói lời xin lỗi. Tôi thề có Chúa là tôi không tin họ.

Hãy nói rằng không phải vậy. Kẻ bắt nạt to lớn của trò chơi rap không thể đùa được.

Ồ, bạn có muốn hút chút khói không? Nhưng không phải theo nghĩa đen, bạn sẽ bị nghẹn.

Vâng, tôi sẽ thừa nhận bạn là GOAT, nhưng tôi là xạ thủ, con khốn, tôi đã đưa bạn vào ống ngắm.

Đừng để bị đau tim bây giờ. Ai đó đỡ người của bạn dậy đi.

Đầu gối yếu ớt vì tuổi già, Slim Shady thực sự không thể đứng dậy được.

Tôi chán ngấy những bộ đồ thể thao và những chiếc mũ ngô nghê đó rồi, hãy nói về chuyện đó nhé.

Tôi chán ngấy việc bạn giàu mà bạn vẫn tức giận, hãy nói về chuyện đó nhé. Tất cả chúng tôi, những ông bố đơn thân đến từ miền Trung Tây, đều có thể nói về điều đó.

Hoặc chúng ta có thể đào một cái rãnh, tôi sẽ đo kích thước cơ thể bạn và đặt một ít phấn trắng xung quanh nó. Xin chào,

Marshall, tên tôi là Coulson, anh nên quay lại phòng phục hồi.

Tôi biết cái tôi của bạn đang bị tổn thương khi biết rằng tất cả người hâm mộ của bạn đã phát hiện ra tôi.

Anh ấy thích, "Chết tiệt, anh ấy trẻ hơn tôi, ngoại trừ việc anh ấy ăn mặc đẹp hơn và tôi xấu. Luôn trêu chọc tôi.

Dừng mọi hành vi côn đồ lại đi, Marshall, anh đang sống xa hoa.

"Hãy nhìn xem bạn đã làm gì với tôi, đánh rơi một album chỉ vì tôi. Chết tiệt, anh yêu em rồi.

Bạn có tiền nhưng tôi đói. Tôi thích lời phản bác của bạn nhưng bạn lại không nói lời bài hát đó trước mặt tôi.

Hãy hét lên với mọi rapper là fan của tôi, hãy biết rằng tôi sẽ không bao giờ khiến bạn thích trò khốn nạn này.

Vẫn cay đắng sau khi mọi người đều yêu em. Kéo chiếc giày cao gót đó ra khỏi quần yếm của bạn.

Tôi phải tôn trọng các OG và tôi biết hầu hết họ.

Nhưng bạn chỉ là một kẻ bắt nạt, hành động như một đứa trẻ, vì vậy tôi phải đọc cho bạn một nhà trẻ.

Tôi là Hồn ma Tương lai còn bạn chỉ là Ebenezer Scrooge.

Tôi đã nói trên "Flex" bất cứ ai cũng có thể lấy được nó, tôi không biết đó sẽ là bạn! Tôi chán ngấy những bộ đồ thể thao và những chiếc mũ ngô nghê đó rồi, hãy nói về chuyện đó nhé.

Tôi chán ngấy việc bạn giàu mà bạn vẫn tức giận, hãy nói về chuyện đó nhé.

Tất cả chúng tôi, những ông bố đơn thân đến từ miền Trung Tây, đều có thể nói về điều đó.

Hoặc chúng ta có thể đào một cái rãnh, tôi sẽ đo kích thước cơ thể bạn và đặt một ít phấn trắng xung quanh nó.

Ayy, đi xe hoặc bắn vì tôi có một con đường quá tệ. Đó là một con đường nhanh chóng. Khi thần tượng của bạn trở thành đối thủ của bạn, vâng.

Đừng ngần ngại nói điều đó thẳng vào mặt bạn, tôi là một tên khốn.

- Ôi chúa ơi, Ronnie. -Mẹ kiếp!

Chúng tôi biết bạn đang lo lắng, Thỏ, tôi thấy Mama Spaghetti trên áo len của bạn.

Tôi ước gì bạn có thể chìm đắm trong những kỷ lục mà bạn đã lập cách đây một thập kỷ, chúng hay hơn.

Theo họ, bạn là báu vật quốc gia. Với anh, em mềm mại như một chiếc lông vũ.

Kiểu sợ hãi khi xin số Rihanna, chỉ cần cầm ô của cô ấy, ella, ella.

"Tôi không phải fan." Được rồi, Oscar cáu kỉnh, thư giãn trên ghế đi.

Bạn đã nhận được giải Oscar, chết tiệt, còn ai khác có thể cho một ít thức ăn vào miệng không?

Họ đã làm một bộ phim về bạn, bạn nằm trong top 10 của mọi người.

Theo thời gian, bạn sẽ không khá hơn đâu, không sao đâu Eminem, hãy đặt bút xuống.

Hoặc viết một lời xin lỗi về sự thật đơn giản mà bạn đã phải phản đối để thừa nhận tôi. Tôi là thần đồng, làm sao tôi có thể ngưỡng mộ bạn được?

Bạn không cao bằng tôi. Năm tám, anh bạn, tôi sáu bốn. Bảy cú đấm, giữ yên đầu.

Lần trước bạn nhìn thấy 8 Mile là ở nhà trên máy chạy bộ.

Bạn được đặt theo tên của một viên kẹo, tôi được đặt theo tên của một tay xã hội đen. Và đừng trở thành một kẻ ngu ngốc và lấy câu thơ của tôi ra khỏi

Album của YelloWolf, cảm ơn bạn.

Tôi chỉ muốn nuôi con gái tôi, bạn cố gắng ngăn chặn số tiền hỗ trợ nó. Bạn là người luôn nói về hành động, hãy nhắn tin cho tôi,

Tôi đang kéo lên, vứt nó đi. Và tôi đang ở một mình, chuyện gì đang xảy ra vậy?

Con mèo E-S-E chào tôi hoặc bắn tôi, đó là những gì nó sẽ phải làm với tôi khi nó nhận ra rằng nó chẳng thể làm gì với tôi cả.

Mọi người luôn ghét tôi, điều này không có gì mới đối với tôi.

Vâng, có sự khác biệt giữa chúng ta, tôi có tất cả mọi thứ mà không cần Dre sản sinh ra tôi. Tôi biết bạn không quen với tôi.

Thông thường, một trong những lời bất đồng của bạn sẽ hủy hoại tôi. Nhưng khốn kiếp, tôi đến từ Cleveland, tối nay mọi người im lặng nhé,

Tôi đang đọc một bài điếu văn.

Đánh rơi một cuốn album có tên Kamikaze, vậy có nghĩa là hắn đã giết anh ta. Đã đụ một cô gái rapper trong tuần này rồi, đừng bắt tôi phải gọi Kim.

Tôi chán ngấy những bộ đồ thể thao và những chiếc mũ ngô nghê đó rồi, hãy nói về chuyện đó nhé.

Tôi chán ngấy việc bạn giàu mà bạn vẫn tức giận, hãy nói về chuyện đó nhé. Tất cả chúng tôi đều là những ông bố đơn thân từ

Trung Tây, chúng ta có thể nói về nó.

Hoặc chúng ta có thể đào một cái rãnh, tôi sẽ đo kích thước cơ thể bạn và đặt một ít phấn trắng xung quanh nó.

Xem video mgk - RAP DEVIL

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam