Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Free The Madness - Club Edition

Free The Madness - Club Edition

4:22EDM, nhà điện Album Free The Madness (feat. Machine Gun Kelly) [Remixes] 2015-03-15

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind. Free, free your mind.

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind.

Free, free your mind.

Come on, come on. Yeah.

Aoki.

Kells.

-Uh. -As my leather fades, and the children age.

And the love we share, separates. And the perfect world, that we know is done.

But I don't wanna grow up, not for anyone. I wanna be young. I wanna be young. All the seams undone.

I wanna take control of the car, when I am alone.

Fuck the freedom, fuck the freedom.

Fuck the freedom, fucking madness in my-

Free.

Free.

Free. Free.

Free, free, free. Free, free, free.

Free, free, free. Free, free, free. Free, free, free. Free, free, free. Free your mind.

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind. Free, free your mind.

Free your mind. Free, free your mind.

Free your mind.

Free, free your mind. Kells.

And if tomorrow I wake up, and I'm 60 years old,

I hope when I look in the mirror and ask, "Have you lived? "

I look right back and say, "Shit, tell me. " Yeah, so I smoke this herb with my homies, homies.

Hug the curb with my homies, homies.

Couldn't afford a roof over my head, now I let that bitch burn with my homies, homies, homies, homies, homies, homies.

We livin' life for the moment, huh.

Walk in this bitch like we own it, screaming out, "Fuck the world" till it's morning. Oh. And if I could free this madness, I could stop the screaming.

Inside, but my mind needs freedom, and it's magic on a perfect evening.

All I wanna do is have a little sunlight. All I wanna do is drink a little moonshine.

And just show these motherfuckers how it's done right.

But does nobody ever wanna have a good time?

And the summer days burn into the past and I ru- run away as if I ever have cash to duck.

Younger age can't forget about the future 'cause nowadays the youth is not last, last, last. I wish I could free this.

I wish I could free this. I wish I could free this fucking madness in my-

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind. Free, free your mind.

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind. Free, free your mind.

Bounce.

Hey, this is Steve Aoki.

Thanks for checking out my video.

Click on one of the links to see more of my videos, and don't forget to subscribe to see my newest stuff as soon as it's released.

We all live right now.

Let's get high right now

Bản dịch tiếng Việt

Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn. Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn.

Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn. Giải phóng tâm trí của bạn.

Tự do, giải phóng tâm trí của bạn.

Thôi nào, thôi nào. Vâng.

Aoki.

Kells.

- Ờ. -Khi da của tôi phai màu và trẻ em già đi.

Và tình yêu chúng ta chia sẻ, chia ly. Và thế giới hoàn hảo mà chúng ta biết đã hoàn thành.

Nhưng tôi không muốn lớn lên, không vì bất cứ ai cả. Tôi muốn trẻ trung. Tôi muốn trẻ trung. Tất cả các đường nối được hoàn tác.

Tôi muốn điều khiển chiếc xe khi tôi ở một mình.

Mẹ kiếp tự do, mẹ kiếp tự do.

Chết tiệt sự tự do, sự điên rồ chết tiệt trong-

Miễn phí.

Miễn phí.

Miễn phí. Miễn phí.

Miễn phí, miễn phí, miễn phí. Miễn phí, miễn phí, miễn phí.

Miễn phí, miễn phí, miễn phí. Miễn phí, miễn phí, miễn phí. Miễn phí, miễn phí, miễn phí. Miễn phí, miễn phí, miễn phí. Giải phóng tâm trí của bạn.

Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn. Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn.

Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn.

Giải phóng tâm trí của bạn.

Tự do, giải phóng tâm trí của bạn. Kells.

Và nếu ngày mai tôi thức dậy và tôi 60 tuổi,

Tôi hy vọng khi tôi nhìn vào gương và hỏi, "Bạn đã sống chưa?"

Tôi nhìn lại ngay và nói, "Chết tiệt, kể cho tôi nghe đi." Vâng, nên tôi hút loại thảo mộc này với những người bạn của mình, những người bạn của tôi.

Ôm lề đường với các bạn của tôi, các bạn.

Không đủ tiền mua một mái nhà trên đầu, giờ tôi để con khốn đó thiêu rụi cùng với những người bạn của tôi, những người bạn, những người bạn, những người bạn, những người bạn, những người bạn.

Chúng ta đang sống cuộc sống hiện tại, huh.

Bước vào con khốn này như thể chúng ta sở hữu nó, hét lên "Chết tiệt" cho đến sáng. Ồ. Và nếu tôi có thể giải thoát cơn điên loạn này, tôi có thể ngừng la hét.

Bên trong, nhưng tâm trí tôi cần sự tự do, và đó là điều kỳ diệu trong một buổi tối hoàn hảo.

Tất cả những gì tôi muốn làm là có một chút ánh sáng mặt trời. Tất cả những gì tôi muốn làm là uống một chút rượu moonshine.

Và chỉ cho lũ khốn này thấy nó được thực hiện như thế nào.

Nhưng có ai muốn có một khoảng thời gian vui vẻ không?

Và những ngày hè trôi vào quá khứ và tôi chạy trốn như thể tôi có tiền để trốn.

Tuổi trẻ không thể quên tương lai vì ngày nay tuổi trẻ không phải là cuối cùng, cuối cùng. Tôi ước tôi có thể giải phóng điều này.

Tôi ước tôi có thể giải phóng điều này. Tôi ước tôi có thể giải phóng sự điên rồ chết tiệt này trong-

Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn. Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn.

Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn. Giải phóng tâm trí của bạn. Tự do, giải phóng tâm trí của bạn.

Tung lên.

Xin chào, đây là Steve Aoki.

Cảm ơn đã xem video của tôi.

Nhấp vào một trong các liên kết để xem thêm video của tôi và đừng quên đăng ký để xem nội dung mới nhất của tôi ngay khi nó được phát hành.

Tất cả chúng ta đều sống ngay bây giờ.

Hãy cùng phấn chấn ngay bây giờ

Xem video Steve Aoki, mgk - Free The Madness - Club Edition

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam