Thêm bài hát từ Lil Tecca
Thêm bài hát từ iann dior
Mô tả
Nhà sản xuất: E-Trou
Nhà sản xuất : Taz Taylor
Nhà sản xuất: Cxdy
Lập trình viên, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc Viết lời: Ryan Bevolo
Nhà sản xuất: OVRZ
Kỹ sư trộn: Edgard Herrera
Ca sĩ: Lil Tecca
Nhà soạn nhạc Viết lời, Lập trình viên: Danny Snodgrass, Jr.
Viết lời, lập trình: Cody Rounds
Lập trình viên, Nhà soạn nhạc Viết lời: Niccolo Justin Short
Lập trình viên, Nhà soạn nhạc Viết lời: Elias Latrou
Sáng tác lời bài hát: Tyler-Justin Anthony Sharpe
Sáng tác lời bài hát: Michael Olmo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's one thing, I'ma get it my way, woah
It's one thing, if I'ma get it, I'ma get it my way
(We love you, Tecca)
I want you to know if we gon' fall off (fall off)
Then everything we done, I cannot recall on (yeah, yeah)
She wanna know if we still on one
If I hang up this call, I swear I don't know none, yeah (go, go, go)
And she bored in the meantime, that don't turn to me time
My life is a movie, but I still would never rewind
I said, "We gon' be fine shawty, yeah, you decide"
I left my spot and I just took her to the seaside
Slide up in that Rover (Rover), the night is over
Bitch, I'm feeling lucky, that's a four leaf clover (feelin' lucky)
She wanna toast some, then we can toast up (woah)
Brodie got that chopper, he don't even need no poker (got that chopper)
I listen how you talk, I can see it that you fake
Way too goofy-ass, lame, I can't even conversate (don't wanna talk)
I just woke up to a check, yeah, every Friday (checks, checks)
It's one thing, if I'ma get it, I'ma get it my way, yeah (woah)
I want you to know if we gon' fall off (fall off)
Then everything we done, I cannot recall on (yeah, yeah)
She wanna know if we still on one
If I hang up this call, I swear I don't know none, yeah (go, go, go)
And she bored in the meantime, that don't turn to me time
My life is a movie, but I still would never rewind
I said, "We gon' be fine shawty, yeah, you decide"
I left my spot and I just took her to the seaside (yeah, yeah)
I left my woadie and I put my new bitch in a coat (coat)
I be on ocean side, rollin' up my antidote (yeah)
I be in all designer, walkin' like I run the show (show)
And you can keep the attitude, I'm on me time
Baby, I don't know what you wanna say (woah, woah-oh)
And if you wanna ride, you can take the long way (woah, woah-oh)
She never made her mind up, now it's too late (woah, woah)
And if you tryna find me, you know where I stay, yeah (woah, woah)
I want you to know if we gon' fall off (fall off)
Then everything we done, I cannot recall on (yeah, yeah)
She wanna know if we still on one
If I hang up this call, I swear I don't know none, yeah (go, go, go)
And she bored in the meantime, that don't turn to me time
My life is a movie, but I still would never rewind
I said, "We gon' be fine shawty, yeah, you decide"
I left my spot and I just took her to the seaside
Bản dịch tiếng Việt
Đó là một chuyện, tôi sẽ làm theo cách của mình, woah
Có một điều, nếu tôi có được nó, tôi sẽ có được nó theo cách của mình
(Chúng tôi yêu bạn, Tecca)
Tôi muốn bạn biết liệu chúng ta có rơi ra không (rơi ra)
Rồi mọi thứ chúng ta đã làm, tôi không thể nhớ lại (vâng, vâng)
Cô ấy muốn biết liệu chúng ta có còn bên nhau không
Nếu tôi cúp máy, tôi thề là tôi không biết ai cả, vâng (đi, đi, đi)
Và trong lúc đó cô ấy đang buồn chán, điều đó không dành cho tôi thời gian
Cuộc đời tôi là một cuốn phim nhưng tôi vẫn không bao giờ tua lại
Tôi nói, "Chúng ta sẽ ổn thôi, ừ, cậu quyết định đi"
Tôi rời khỏi chỗ của mình và đưa cô ấy đến bờ biển
Trượt lên chiếc Rover đó (Rover), đêm đã qua
Chó cái, tôi cảm thấy may mắn, đó là cỏ bốn lá (cảm thấy may mắn)
Cô ấy muốn nâng cốc chúc mừng, sau đó chúng ta có thể nâng ly chúc mừng (woah)
Brodie đã có được chiếc trực thăng đó, anh ấy thậm chí không cần đến máy đánh bạc (có được chiếc trực thăng đó)
Tôi lắng nghe cách bạn nói chuyện, tôi có thể thấy bạn giả tạo
Quá ngu ngốc, khập khiễng, tôi thậm chí không thể trò chuyện (không muốn nói chuyện)
Tôi vừa thức dậy với một tấm séc, ừ, thứ sáu hàng tuần (séc, séc)
Đó là một điều, nếu tôi có được nó, tôi sẽ có được nó theo cách của mình, vâng (woah)
Tôi muốn bạn biết liệu chúng ta có rơi ra không (rơi ra)
Rồi mọi thứ chúng ta đã làm, tôi không thể nhớ lại (vâng, vâng)
Cô ấy muốn biết liệu chúng ta có còn bên nhau không
Nếu tôi cúp máy, tôi thề là tôi không biết ai cả, vâng (đi, đi, đi)
Và trong lúc đó cô ấy đang buồn chán, điều đó không dành cho tôi thời gian
Cuộc đời tôi là một cuốn phim nhưng tôi vẫn không bao giờ tua lại
Tôi nói, "Chúng ta sẽ ổn thôi, ừ, cậu quyết định đi"
Tôi rời khỏi chỗ của mình và đưa cô ấy đến bờ biển (vâng, vâng)
Tôi để lại chiếc áo khoác của mình và mặc cho con chó cái mới của mình một chiếc áo khoác (áo khoác)
Tôi đang ở phía đại dương, cuộn thuốc giải độc của mình (vâng)
Tôi là nhà thiết kế, bước đi như thể tôi đang điều hành chương trình (show)
Và bạn có thể giữ thái độ đó, tôi luôn sẵn sàng
Em yêu, anh không biết em muốn nói gì (woah, woah-oh)
Và nếu bạn muốn đi xe, bạn có thể đi một chặng đường dài (woah, woah-oh)
Cô ấy chưa bao giờ quyết định, giờ đã quá muộn rồi (woah, woah)
Và nếu bạn cố gắng tìm tôi, bạn sẽ biết nơi tôi ở, vâng (woah, woah)
Tôi muốn bạn biết liệu chúng ta có rơi ra không (rơi ra)
Rồi mọi thứ chúng ta đã làm, tôi không thể nhớ lại (vâng, vâng)
Cô ấy muốn biết liệu chúng ta có còn bên nhau không
Nếu tôi cúp máy, tôi thề là tôi không biết ai cả, vâng (đi, đi, đi)
Và trong lúc đó cô ấy đang buồn chán, điều đó không dành cho tôi thời gian
Cuộc đời tôi là một cuốn phim nhưng tôi vẫn không bao giờ tua lại
Tôi nói, "Chúng ta sẽ ổn thôi, ừ, cậu quyết định đi"
Tôi rời khỏi chỗ của mình và đưa cô ấy đến bờ biển