Thêm bài hát từ mgk
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Travis Barker
Kỹ sư trộn: Neal Avron
Kỹ sư trộn thứ hai: Scott Skrzynski
Sáng tác lời bài hát, ca sĩ bass: Nicholas Alex Long
Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard
Sáng tác lời bài hát: Colson Baker
Sáng tác lời bài hát: Derek Ryan Smith
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
The simulation just went bad
But you're the best I ever had
Like hand prints in wet cement
She touched me, it's permanent
In my head, in my head
I couldn't hear anything you said but
In my head, in my head
I'm calling you girlfriend, what the fuck?
I don't do fake love
But I'll take some from you tonight
I know I've got to go
But I might just miss the flight
I can't stay forever
Let's play pretend
And treat this night like it'll happen again
You'll be my bloody Valentine tonight
I'm overstimulated, and I'm sad
I don't expect you to understand
It's nothing less than true romance
Or am I just making a mess?
In my head, in my head
I'm laying naked with you, yeah
In my head, in my head
I'm ready to die holding your hand
I don't do fake love
But I'll take some from you tonight (take some from you tonight)
I know I've got to go
But I might just miss the flight
I can't stay forever
Let's play pretend
And treat this night like it'll happen again
You'll be my bloody Valentine tonight
I can't hide
How I feel about you
Inside
I'd give everything up
Tonight
If I could just have you
Be mine
Be mine, baby
I can't hide (I can not)
How I feel about you (hide these feelings)
Inside (I can not)
I'd give everything up (hide these feelings)
Tonight (I'd give up)
If I could just have you (everything for you)
Be mine (I'd give up)
Be mine (everything)
Hey, I don't do fake love
But I'll take some from you tonight (Take some from you tonight)
I know I've got to go
But I might just miss the flight
I can't stay forever
Let's play pretend
And treat this night like it'll happen again
You'll be my bloody Valentine tonight
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Were we on two track?
Bản dịch tiếng Việt
Mô phỏng vừa trở nên tồi tệ
Nhưng em là người tuyệt vời nhất anh từng có
Như dấu tay trên xi măng ướt
Cô ấy chạm vào tôi, nó là vĩnh viễn
Trong đầu tôi, trong đầu tôi
Tôi không thể nghe thấy bất cứ điều gì bạn nói nhưng
Trong đầu tôi, trong đầu tôi
Tôi đang gọi cô là bạn gái, cái quái gì vậy?
Tôi không làm tình yêu giả tạo
Nhưng tối nay tôi sẽ lấy một ít từ bạn
Tôi biết tôi phải đi
Nhưng có thể tôi sẽ lỡ chuyến bay
Tôi không thể ở lại mãi mãi
Hãy chơi giả vờ
Và coi đêm nay như thể nó sẽ xảy ra lần nữa
Đêm nay em sẽ là Valentine đẫm máu của anh
Tôi bị kích thích quá mức và tôi buồn
Tôi không mong bạn hiểu
Không gì khác hơn là sự lãng mạn thực sự
Hay tôi chỉ đang gây rắc rối?
Trong đầu tôi, trong đầu tôi
Tôi đang nằm trần truồng với bạn, vâng
Trong đầu tôi, trong đầu tôi
Tôi sẵn sàng chết khi nắm tay bạn
Tôi không làm tình yêu giả tạo
Nhưng tối nay tôi sẽ lấy một ít từ bạn (lấy một ít từ bạn tối nay)
Tôi biết tôi phải đi
Nhưng có thể tôi sẽ lỡ chuyến bay
Tôi không thể ở lại mãi mãi
Hãy chơi giả vờ
Và coi đêm nay như thể nó sẽ xảy ra lần nữa
Đêm nay em sẽ là Valentine đẫm máu của anh
tôi không thể giấu
Tôi cảm thấy thế nào về bạn
Bên trong
Tôi sẽ từ bỏ mọi thứ
Tối nay
Nếu tôi có thể có được bạn
Hãy là của tôi
Hãy là của tôi, em yêu
Tôi không thể trốn (tôi không thể)
Tôi cảm thấy thế nào về bạn (che giấu những cảm xúc này)
Bên trong (tôi không thể)
Tôi sẽ từ bỏ mọi thứ (giấu đi những cảm xúc này)
Tối nay (tôi sẽ bỏ cuộc)
Nếu anh có thể có em (mọi thứ dành cho em)
Hãy là của tôi (tôi sẽ từ bỏ)
Hãy là của tôi (mọi thứ)
Này, tôi không làm tình yêu giả tạo
Nhưng tối nay tôi sẽ lấy một ít từ bạn (Lấy một ít từ bạn tối nay)
Tôi biết tôi phải đi
Nhưng có thể tôi sẽ lỡ chuyến bay
Tôi không thể ở lại mãi mãi
Hãy chơi giả vờ
Và coi đêm nay như thể nó sẽ xảy ra lần nữa
Đêm nay em sẽ là Valentine đẫm máu của anh
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (không chỉ đêm nay)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (không chỉ đêm nay)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (không chỉ đêm nay)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (không chỉ đêm nay)
Có phải chúng ta đang đi trên hai con đường?