Mô tả
Bài hát giống như bữa tiệc mà bạn đến “chỉ trong một giờ” và rời đi vào buổi sáng với vết son môi nhòe, một câu chuyện mới và những mẩu bánh mì nướng trên váy.
Ở đây mọi thứ vẫn diễn ra như bình thường: đường phố rực lửa, không khí ngột ngạt như đàn dây trên sàn nhảy, anh ấy tự tin và ồn ào, cô ấy là người suéltate el pelo và “làm ơn, đừng hỏi disco”. Mối quan hệ? Vâng, đúng vậy. Bây giờ - chúng tôi đã tắt phanh, lặp lại đường đua và đi vòng quanh cho đến khi hết đêm (hoặc taxi hết xăng).
Đây không phải là về tình yêu. Đó là về chất hóa học có mùi giống Valentino và cháy bỏng như đôi mắt màu Chapulin. Và nó khó có thể tồn tại mãi mãi - nhưng chắc chắn đó là hasta que amanezca.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sin ti yo me siento un bandido cretino
No valen los Ferragamo, Valentino
Bendito sea el que te puso en mi camino
Tú eres como aviso en el camino
Solo estaba esperando que se me dé una vuelta
Ah, para que tú y yo demos una vuelta
Yo estoy coronado, mami, tranqui
Tú estás resuelta
Con él estabas presa
Conmigo tú te sueltas
Solo estaba esperando que se me dé una vuelta
Ah, para que tú y yo demos una vuelta
Yo estoy coronado, mami, tranqui
Tú estás resuelta
Con él estabas presa
Conmigo tú te sueltas
Suéltate el pelo
Ponte muñeca y vamos para la discoteca
Tranquila, yo pago
Que quiero verte peleando con el palo
Y boom, suena ese golpe en la cama
Qué rico, tu mamá
Prende la grama
Háblate con callosama
Que quiero apagarte la llama, eh
Ponte putona
Ponte chivirbirica
Ajusta la licra
Enseña la cica como Yailín
Y mis ojos están rojos color Chapulín
Ponte putona
Ponte chivirbirica
Ajusta la licra
Enseña la crica
Y mis ojos son rojos color Chapulín
Esperando que se me dé una vuelta
Para que tú y yo demos una vuelta
Yo estoy coronado, mami, tranqui
Tú estás resuelta
Con él estabas presa
Conmigo tú te sueltas
Solo estaba esperando que se me dé una vuelta
Ah, para que tú y yo demos una vuelta
Yo estoy coronado, mami, tranqui
Tú estás resuelta
Con él estabas presa
Conmigo tú te sueltas
Lo más que me gusta es cuando tú te luces
Me toca, hace que me enpelque
Se pierde porque le encanta que la busque
Sin ti la nobleza no empura este duque
Los tigres la miran por llamar la atención
Calientemente si escucha mi canción
Está falta de corriente, le paso mi extensión
Hoy vas a sentir conexión
Cuando se me sube arriba, yo la aplico como es
Póntame de lado que voy a darte como él
Ella pidió chapa y yo le traigo una mujer
Pa’ que conmigo vea qué lo que es
A eso de la di, yo paso por ti
Voy haciendo una tranza
Que ahí, ahí
Lo que hicimos la otra noche se va a repetir
Solo estaba esperando que se me dé una vuelta
Ah, para que tú y yo demos una vuelta
Yo estoy coronado, mami, tranqui
Tú estás resuelta
Con él estabas presa
Conmigo tú te sueltas
Solo estaba esperando que se me dé una vuelta
Ah, para que tú y yo demos una vuelta
Yo estoy coronado, mami, tranqui
Tú estás resuelta
Con él estabas presa
Conmigo tú te sueltas
Bản dịch tiếng Việt
Không có em, tôi cảm thấy mình là một tên cướp ngu ngốc
Không có giá trị Ferragamo, Valentino
Phước lành cho người đã đặt em vào con đường của tôi
Em như một lời cảnh báo trên đường
Chỉ chờ đợi đến lượt mình
À, để em và tôi cùng nhau đi một vòng
Tôi đã đăng quang, em yêu, cứ bình tĩnh
Em đã giải quyết xong
Với anh ta, em bị giam cầm
Với tôi, em được thả lỏng
Chỉ chờ đợi đến lượt mình
À, để em và tôi cùng nhau đi một vòng
Tôi đã đăng quang, em yêu, cứ bình tĩnh
Em đã giải quyết xong
Với anh ta, em bị giam cầm
Với tôi, em được thả lỏng
Xõa tóc ra
Trang điểm và chúng ta đi đến vũ trường
Cứ thoải mái, tôi trả tiền
Vì tôi muốn thấy em đánh nhau với cột
Và bùm, âm thanh của cú đánh trên giường
Tuyệt vời làm sao, mẹ em
Châm lửa cỏ
Nói chuyện với callosama
Vì tôi muốn dập tắt ngọn lửa của em, eh
Hãy là một cô nàng hư hỏng
Hãy là một chivirbirica
Điều chỉnh quần legging
Khoe cica như Yailín
Và mắt tôi màu đỏ như Chapulín
Hãy là một cô nàng hư hỏng
Hãy là một chivirbirica
Điều chỉnh quần legging
Khoe crica
Và mắt tôi màu đỏ như Chapulín
Chờ đợi đến lượt mình
Để em và tôi cùng nhau đi một vòng
Tôi đã đăng quang, em yêu, cứ bình tĩnh
Em đã giải quyết xong
Với anh ta, em bị giam cầm
Với tôi, em được thả lỏng
Chỉ chờ đợi đến lượt mình
À, để em và tôi cùng nhau đi một vòng
Tôi đã đăng quang, em yêu, cứ bình tĩnh
Em đã giải quyết xong
Với anh ta, em bị giam cầm
Với tôi, em được thả lỏng
Điều tôi thích nhất là khi em tỏa sáng
Chạm vào tôi, khiến tôi cảm thấy phấn khích
Cô ấy lạc lối vì cô ấy thích tôi tìm kiếm
Nếu không có em, sự cao thượng sẽ không làm trong sạch vị công tước này
Những con hổ nhìn cô ấy để thu hút sự chú ý
Nồng nhiệt nếu cô ấy nghe bài hát của tôi
Cô ấy thiếu dòng điện, tôi đưa dây nối dài của tôi
Hôm nay em sẽ cảm nhận được sự kết nối
Khi cô ấy lên trên tôi, tôi áp dụng nó như nó vốn có
Đặt em sang một bên, tôi sẽ cho em như anh ta
Cô ấy yêu cầu chapa và tôi mang đến cho cô ấy một người phụ nữ
Để cô ấy thấy với tôi là gì
Khoảng lúc bắt đầu buổi diễn, tôi đến với em
Tôi đang tạo ra một giao dịch
Rằng ở đó, ở đó
Những gì chúng ta đã làm vào đêm hôm trước sẽ lặp lại
Chỉ chờ đợi đến lượt mình
À, để em và tôi cùng nhau đi một vòng
Tôi đã đăng quang, em yêu, cứ bình tĩnh
Em đã giải quyết xong
Với anh ta, em bị giam cầm
Với tôi, em được thả lỏng
Chỉ chờ đợi đến lượt mình
À, để em và tôi cùng nhau đi một vòng
Tôi đã đăng quang, em yêu, cứ bình tĩnh
Em đã giải quyết xong
Với anh ta, em bị giam cầm
Với tôi, em được thả lỏng